Текст и перевод песни Джиган - Глаза принцессы
Глаза принцессы
Princess's Eyes
До
сих
не
верю,
но
это
случилось.
I
still
can't
believe
it,
but
it
happened.
Никогда
бы
не
подумал,
мне
и
не
снилось.
I
never
thought,
I
never
dreamed.
Еще
вчера,
я
был
совсем
другим,
был
другим.
Just
yesterday,
I
was
someone
else,
I
was
different.
В
поисках
проблем
наматывал
круги.
Searching
for
trouble,
going
in
circles.
Вовсе
не
думая
о
завтрашнем
дне,
Not
thinking
about
tomorrow
at
all,
Я
был
на
дне,
не
считая
дней.
I
was
at
the
bottom,
not
counting
the
days.
Вокруг
тысячи
людей,
а
в
душе
пусто.
Thousands
of
people
around,
but
my
soul
was
empty.
Но
я
встретил
ее,
и
мир
перевернулся.
But
I
met
her,
and
the
world
turned
upside
down.
Черно-белые
тона
вдруг
обрели
краски.
Black
and
white
tones
suddenly
gained
colors.
Любовь
меняет
людей,
снимает
маски.
Love
changes
people,
removes
masks.
Сразу
отсеяла
все,
что
было
лишним.
Immediately
sifted
out
everything
that
was
unnecessary.
Мой
родной
человек,
мой
смысл
жизни.
My
soulmate,
my
meaning
of
life.
Счастливые
моменты,
не
спали
до
рассвета.
Happy
moments,
we
didn't
sleep
until
dawn.
И
на
свет
появилось
Восьмое
Чудо
Света.
And
the
Eighth
Wonder
of
the
World
was
born.
Теперь
приятно
просыпаться
от
детского
смеха,
Now
it's
nice
to
wake
up
to
children's
laughter,
Видеть
эту
улыбку,
когда
папа
приехал.
To
see
that
smile
when
daddy
arrived.
И
я
смотрю
в
ее
глаза
- это
глаза
Принцессы!
And
I
look
into
her
eyes
- these
are
the
eyes
of
a
Princess!
Мое
маленькое
чудо,
нет
ее
прелестней.
My
little
miracle,
there
is
no
one
more
charming.
Нет
ничего
дороже
в
целом
мире,
честно,
There
is
nothing
more
precious
in
the
whole
world,
honestly,
Чем
моя
Принцесса!
Моя
Принцесса!
Than
my
Princess!
My
Princess!
И
я
смотрю
в
ее
глаза
- это
глаза
Принцессы!
And
I
look
into
her
eyes
- these
are
the
eyes
of
a
Princess!
Мое
маленькое
чудо,
нет
ее
прелестней.
My
little
miracle,
there
is
no
one
more
charming.
Нет
ничего
дороже
в
целом
мире,
честно,
There
is
nothing
more
precious
in
the
whole
world,
honestly,
Чем
моя
Принцесса!
Моя
Принцесса!
Than
my
Princess!
My
Princess!
27
июля
- день
обведен
карандашом.
July
27th
- the
day
is
circled
in
pencil.
Она
стала
моей
кровью,
моей
душой.
She
became
my
blood,
my
soul.
Мне
ничего
не
надо,
все
золотые
слитки.
I
don't
need
anything,
all
the
gold
bars.
Папа
сделает
все,
ради
ее
улыбки.
Daddy
will
do
anything
for
her
smile.
Она
- мое
счастье,
моя
драгоценность!
She
is
my
happiness,
my
treasure!
Я
буду
оберегом,
пробивая
стены.
I
will
be
a
protector,
breaking
through
walls.
Когда
я
далеко
и
мне
одиноко,
When
I'm
far
away
and
I'm
lonely,
Знай,
я
мыслями
с
тобой,
моя
кроха!
Know
that
I'm
with
you
in
my
thoughts,
my
little
one!
Будь
послушной,
а
я
буду
отцом
примерным.
Be
obedient,
and
I
will
be
an
exemplary
father.
Ты
- моя
любовь,
надежда
и
вера!
You
are
my
love,
hope
and
faith!
Иди
ко
мне,
Принцесса,
дорогая,
я
здесь.
Come
to
me,
Princess,
my
dear,
I'm
here.
Ты
- это
все,
что
у
нас
есть!
You
are
all
that
we
have!
И
я
смотрю
в
ее
глаза
- это
глаза
Принцессы!
And
I
look
into
her
eyes
- these
are
the
eyes
of
a
Princess!
Мое
маленькое
чудо,
нет
ее
прелестней.
My
little
miracle,
there
is
no
one
more
charming.
Нет
ничего
дороже
в
целом
мире,
честно,
There
is
nothing
more
precious
in
the
whole
world,
honestly,
Чем
моя
Принцесса!
Моя
Принцесса!
Than
my
Princess!
My
Princess!
И
я
смотрю
в
ее
глаза
- это
глаза
Принцессы!
And
I
look
into
her
eyes
- these
are
the
eyes
of
a
Princess!
Мое
маленькое
чудо,
нет
ее
прелестней.
My
little
miracle,
there
is
no
one
more
charming.
Нет
ничего
дороже
в
целом
мире,
честно,
There
is
nothing
more
precious
in
the
whole
world,
honestly,
Чем
моя
Принцесса!
Моя
Принцесса!
Than
my
Princess!
My
Princess!
И
я
смотрю
в
ее
глаза
- это
глаза
Принцессы!
And
I
look
into
her
eyes
- these
are
the
eyes
of
a
Princess!
Мое
маленькое
чудо,
нет
ее
прелестней.
My
little
miracle,
there
is
no
one
more
charming.
Нет
ничего
дороже
в
целом
мире,
честно,
There
is
nothing
more
precious
in
the
whole
world,
honestly,
Чем
моя
Принцесса!
Моя
Принцесса!
Than
my
Princess!
My
Princess!
И
я
смотрю
в
ее
глаза
- это
глаза
Принцессы!
And
I
look
into
her
eyes
- these
are
the
eyes
of
a
Princess!
Мое
маленькое
чудо,
нет
ее
прелестней.
My
little
miracle,
there
is
no
one
more
charming.
Нет
ничего
дороже
в
целом
мире,
честно,
There
is
nothing
more
precious
in
the
whole
world,
honestly,
Чем
моя
Принцесса!
Моя
Принцесса.
Than
my
Princess!
My
Princess.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.