Текст и перевод песни Джизус - Берегись!
Мне
придётся
отползать
Ich
werde
wegkriechen
müssen
От
объявления
войны
на
все
четыре
струны
Von
der
Kriegserklärung
auf
allen
vier
Saiten,
От
узколобой
весны
во
все
четыре
стены
Vom
engstirnigen
Frühling
in
alle
vier
Wände,
От
подгоревшей
еды
за
все
четыре
беды
Vom
angebrannten
Essen
für
alle
vier
Leiden,
От
поколения
зла
в
четыре
чёрных
числа
Von
der
Generation
des
Bösen
in
vier
schwarzen
Zahlen.
Накинуть
старый
мундир
Die
alte
Uniform
überwerfen,
Протёртый
кем-то
до
дыр
Von
jemandem
bis
auf
die
Löcher
abgetragen.
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
придётся
обойтись
Ich
werde
auskommen
müssen
Без
синих
сумрачных
птиц,
без
разношёрстных
ресниц
Ohne
blaue,
düstere
Vögel,
ohne
vielfarbige
Wimpern,
Да
переправить
с
утра,
что
не
сложилось
вчера
Und
am
Morgen
korrigieren,
was
gestern
nicht
geklappt
hat.
Оставить
грязный
вагон
и
продолжать
перегон
Den
schmutzigen
Waggon
verlassen
und
die
Fahrt
fortsetzen,
По
неостывшей
золе
на
самодельной
метле
Auf
der
noch
nicht
erkalteten
Asche,
auf
einem
selbstgemachten
Besen.
Раскинуть
руки
во
сне
Im
Schlaf
die
Arme
ausbreiten,
Чтоб
не
запнуться
во
тьме
Um
in
der
Dunkelheit
nicht
zu
stolpern.
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
придётся
променять
Ich
werde
eintauschen
müssen
Осточертевший
обряд
на
смертоносный
снаряд
Das
verhasste
Ritual
gegen
ein
todbringendes
Geschoss,
Скрипучий
стул
за
столом
на
детский
крик
за
углом
Den
knarrenden
Stuhl
am
Tisch
gegen
das
Kinderschreien
hinter
der
Ecke,
Венок
из
спутанных
роз
на
депрессивный
психоз
Den
Kranz
aus
wirren
Rosen
gegen
eine
depressive
Psychose,
Психоделический
рай
на
три
засова
в
сарай
Das
psychedelische
Paradies
gegen
drei
Riegel
an
der
Scheune.
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
все
кричат:
Берегись
Alle
schreien
mir
zu:
Pass
auf,
meine
Liebe!
Мне
придётся
отползать
Ich
werde
wegkriechen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владислав дмитриевич кожихов, евгений олегович блинов, виталий николаевич дьяконов, тимур мураталиевич умаров, яна станиславовна дягилева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.