Джизус - Временами всё пройдёт - перевод текста песни на немецкий

Временами всё пройдёт - Джизусперевод на немецкий




Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Каждый видящий найдёт
Jeder Sehende wird finden
Каждый слышащий найдёт
Jeder Hörende wird finden
Каждый ищущий найдёт
Jeder Suchende wird finden
В горле стоит ком-ком-ком
Ein Kloß steckt mir im Hals
Солнце, полыхай огнём
Sonne, lodere im Feuer
Следы наши как патрон
Unsere Spuren sind wie eine Patrone
Революционный взлом
Revolutionärer Durchbruch
В горле стоит ком-ком-ком
Ein Kloß steckt mir im Hals
Каждый этот путь пройдёт
Jeder wird diesen Weg gehen
Каждый ищущий найдёт
Jeder Suchende wird finden
Каждый слышащий поёт
Jeder Hörende singt
В горле стоит ком-ком-ком
Ein Kloß steckt mir im Hals
Солнце, полыхай огнём
Sonne, lodere im Feuer
Следы наши как патрон
Unsere Spuren sind wie eine Patrone
Революционный взлом
Revolutionärer Durchbruch
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Путешествуя по миру, я иду куда-то вдаль
Auf Reisen durch die Welt gehe ich irgendwohin in die Ferne
Здесь нет ничего, кроме истины, чтобы выстоять
Hier gibt es nichts außer der Wahrheit, um durchzuhalten
Чтобы спасти себя
Um mich selbst zu retten
И не вернуться сюда никогда
Und nie wieder hierher zurückzukehren
Мир наполненный людьми, этот мир же сон
Eine Welt voller Menschen, diese Welt ist ein Traum
Мы в чистилище, на нас крест наш, это никогда не закончится
Wir sind im Fegefeuer, tragen unser Kreuz, das hört nie auf
Это глубина, чтобы превзойти себя
Das ist die Tiefe, um sich selbst zu übertreffen
И не вернуться сюда никогда
Und nie wieder hierher zurückzukehren
Любящий найдет себя, как бы не была
Der Liebende findet sich selbst, egal wie es war
Я прошёл, много дорог, миров и адов уйма
Ich bin viele Wege gegangen, Welten und Höllen in Hülle und Fülle
Убегая от себя не найти пристанище
Wenn man vor sich selbst wegläuft, findet man keine Zuflucht
Только изнутри существуют настоящие
Nur von innen existieren die Wahrhaftigen
Как бы не был жесток мир, я держу удар
Wie grausam die Welt auch sein mag, ich halte stand, meine Liebste
Убегая от себя в мир где я жил когда-то
Ich laufe vor mir selbst weg, in eine Welt, in der ich einst lebte
Дух мой, ты потерян мною в физике, в материи
Mein Geist, du bist von mir in der Physik, in der Materie verloren
Мы с тобой здесь временны
Wir sind hier nur vorübergehend, meine Liebste
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Каждый видящий найдёт
Jeder Sehende wird finden
Каждый слышащий найдёт
Jeder Hörende wird finden
Каждый ищущий найдёт
Jeder Suchende wird finden
В горле стоит ком-ком-ком
Ein Kloß steckt mir im Hals
Солнце, полыхай огнём
Sonne, lodere im Feuer
Следы наши как патрон
Unsere Spuren sind wie eine Patrone
Революционный взлом
Revolutionärer Durchbruch
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Наша жизнь пролетит как пуля, выстрел, суд божий
Unser Leben fliegt vorbei wie eine Kugel, ein Schuss, Gottes Gericht
Ответишь за все дела, за всю свою жизнь, за себя
Du wirst für alle Taten, für dein ganzes Leben, für dich selbst Rechenschaft ablegen
Жизнь на весах, кто ты был здесь, кто ты есть сейчас
Das Leben auf der Waage, wer du hier warst, wer du jetzt bist
Странствующий по вне временным мирам
Wanderer durch zeitlose Welten
Дух это цикл (небеса, небеса), перерождение
Der Geist ist ein Zyklus (Himmel, Himmel), Wiedergeburt
Какова по счёту жизнь и каково воплощение? (эта земля не мой дом)
Das wievielte Leben ist es und welche Inkarnation? (Diese Erde ist nicht mein Zuhause)
Я здесь ученик это временно
Ich bin hier ein Schüler das ist vorübergehend
Всё здесь временно, боль здесь временно
Alles hier ist vorübergehend, der Schmerz hier ist vorübergehend
Страдания временно, жизнь это временно
Leiden sind vorübergehend, das Leben ist vorübergehend
Радость, мгновение (всё это временно)
Freude, ein Augenblick (all das ist vorübergehend)
Любовь это временно, ненависть временно
Liebe ist vorübergehend, Hass ist vorübergehend
Вижу лишь дух здесь вне времени
Ich sehe hier nur den Geist außerhalb der Zeit
Я хочу выйти из своего тела
Ich möchte meinen Körper verlassen
Уйдя навсегда с этой бренной земли
Und für immer von dieser sterblichen Erde gehen
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei
Временами, временами, временами, временами
Manchmal, manchmal, manchmal, manchmal
В горле стоит ком-ком-ком
Ein Kloß steckt mir im Hals
Каждый этот путь пройдёт
Jeder wird diesen Weg gehen
Каждый ищущий найдёт
Jeder Suchende wird finden
Каждый слышащий поёт
Jeder Hörende singt
В горле стоит ком-ком-ком
Ein Kloß steckt mir im Hals
Сердце, полыхай огнём
Herz, lodere im Feuer
Следы наши как патрон
Unsere Spuren sind wie eine Patrone
Революционный взлом
Revolutionärer Durchbruch
Временами всё пройдёт
Manchmal geht alles vorbei





Авторы: владислав дмитриевич кожихов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.