Джизус - Листьями роз - перевод текста песни на немецкий

Листьями роз - Джизусперевод на немецкий




Листьями роз
Mit Rosenblättern
Я останусь смотреть
Ich werde bleiben und schauen
В отраженье воды
In das Spiegelbild des Wassers
Мне некуда бежать
Ich habe keinen Ort, wohin ich fliehen kann
Ещё метр льды
Noch ein Meter Eis
Я смотрю в темноту (а-а, а-а-а)
Ich schaue in die Dunkelheit (ah-ah, ah-ah-ah)
Ну где ты?
Wo bist du?
Где ты? С кем ты? Может, ты сможешь меня спасти
Wo bist du? Mit wem bist du? Vielleicht kannst du mich retten
Скроют раны разговоры на кухне из жалости
Gespräche aus Mitleid in der Küche werden die Wunden verbergen
Мой мир как сон, всюду запах твоих волос
Meine Welt wie ein Traum, überall der Duft deiner Haare
Ангел смерти осыпает нас листьями роз
Der Engel des Todes bestreut uns mit Rosenblättern
Я замечаю небо за плечами
Ich bemerke den Himmel hinter meinen Schultern
Я забываю ваши имена
Ich vergesse eure Namen
В моих руках горят огни начала
In meinen Händen brennen die Feuer des Anfangs
В моих глазах вращается Земля, а-а
In meinen Augen dreht sich die Erde, ah-ah
Где ты? С кем ты? Может, ты сможешь меня спасти
Wo bist du? Mit wem bist du? Vielleicht kannst du mich retten
Скроют раны разговоры на кухне из жалости
Gespräche aus Mitleid in der Küche werden die Wunden verbergen
Мой мир как сон, всюду запах твоих волос
Meine Welt wie ein Traum, überall der Duft deiner Haare
Ангел смерти осыпает нас листьями роз
Der Engel des Todes bestreut uns mit Rosenblättern
Где ты? С кем ты?
Wo bist du? Mit wem bist du?
Скроют раны
Wunden werden verborgen
Мой мир как сон
Meine Welt wie ein Traum
Ангел смерти
Der Engel des Todes
Посидит на форточке, снегом укроет лицо
Er sitzt auf dem Fenstersims, bedeckt sein Gesicht mit Schnee
Ночь под левым крылом бьёт по сердцу серпом
Die Nacht unter seinem linken Flügel schlägt mit einer Sichel auf das Herz
Чёрная птица, крылья от края до края
Schwarzer Vogel, Flügel von Rand zu Rand
Завтра я ещё не умру, но кто его знает?
Morgen werde ich noch nicht sterben, aber wer weiß?
Где ты? С кем ты? Может, ты сможешь меня спасти
Wo bist du? Mit wem bist du? Vielleicht kannst du mich retten
Скроют раны разговоры на кухне из жалости
Gespräche aus Mitleid in der Küche werden die Wunden verbergen
Мой мир как сон, всюду запах твоих волос
Meine Welt wie ein Traum, überall der Duft deiner Haare
Ангел смерти осыпает нас листьями роз (у)
Der Engel des Todes bestreut uns mit Rosenblättern (u)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.