Листьями роз
Mit Rosenblättern
Я
останусь
смотреть
Ich
werde
bleiben
und
schauen
В
отраженье
воды
In
das
Spiegelbild
des
Wassers
Мне
некуда
бежать
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann
Ещё
метр
льды
Noch
ein
Meter
Eis
Я
смотрю
в
темноту
(а-а,
а-а-а)
Ich
schaue
in
die
Dunkelheit
(ah-ah,
ah-ah-ah)
Где
ты?
С
кем
ты?
Может,
ты
сможешь
меня
спасти
Wo
bist
du?
Mit
wem
bist
du?
Vielleicht
kannst
du
mich
retten
Скроют
раны
разговоры
на
кухне
из
жалости
Gespräche
aus
Mitleid
in
der
Küche
werden
die
Wunden
verbergen
Мой
мир
— как
сон,
всюду
запах
твоих
волос
Meine
Welt
– wie
ein
Traum,
überall
der
Duft
deiner
Haare
Ангел
смерти
осыпает
нас
листьями
роз
Der
Engel
des
Todes
bestreut
uns
mit
Rosenblättern
Я
замечаю
небо
за
плечами
Ich
bemerke
den
Himmel
hinter
meinen
Schultern
Я
забываю
ваши
имена
Ich
vergesse
eure
Namen
В
моих
руках
горят
огни
начала
In
meinen
Händen
brennen
die
Feuer
des
Anfangs
В
моих
глазах
вращается
Земля,
а-а
In
meinen
Augen
dreht
sich
die
Erde,
ah-ah
Где
ты?
С
кем
ты?
Может,
ты
сможешь
меня
спасти
Wo
bist
du?
Mit
wem
bist
du?
Vielleicht
kannst
du
mich
retten
Скроют
раны
разговоры
на
кухне
из
жалости
Gespräche
aus
Mitleid
in
der
Küche
werden
die
Wunden
verbergen
Мой
мир
— как
сон,
всюду
запах
твоих
волос
Meine
Welt
– wie
ein
Traum,
überall
der
Duft
deiner
Haare
Ангел
смерти
осыпает
нас
листьями
роз
Der
Engel
des
Todes
bestreut
uns
mit
Rosenblättern
Где
ты?
С
кем
ты?
Wo
bist
du?
Mit
wem
bist
du?
Скроют
раны
Wunden
werden
verborgen
Мой
мир
— как
сон
Meine
Welt
– wie
ein
Traum
Ангел
смерти
Der
Engel
des
Todes
Посидит
на
форточке,
снегом
укроет
лицо
Er
sitzt
auf
dem
Fenstersims,
bedeckt
sein
Gesicht
mit
Schnee
Ночь
под
левым
крылом
бьёт
по
сердцу
серпом
Die
Nacht
unter
seinem
linken
Flügel
schlägt
mit
einer
Sichel
auf
das
Herz
Чёрная
птица,
крылья
от
края
до
края
Schwarzer
Vogel,
Flügel
von
Rand
zu
Rand
Завтра
я
ещё
не
умру,
но
кто
его
знает?
Morgen
werde
ich
noch
nicht
sterben,
aber
wer
weiß?
Где
ты?
С
кем
ты?
Может,
ты
сможешь
меня
спасти
Wo
bist
du?
Mit
wem
bist
du?
Vielleicht
kannst
du
mich
retten
Скроют
раны
разговоры
на
кухне
из
жалости
Gespräche
aus
Mitleid
in
der
Küche
werden
die
Wunden
verbergen
Мой
мир
— как
сон,
всюду
запах
твоих
волос
Meine
Welt
– wie
ein
Traum,
überall
der
Duft
deiner
Haare
Ангел
смерти
осыпает
нас
листьями
роз
(у)
Der
Engel
des
Todes
bestreut
uns
mit
Rosenblättern
(u)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.