Текст и перевод песни Джизус - Привет
Где
мы
с
тобой,
и
где
нас
нет
Wo
wir
sind,
und
wo
wir
nicht
sind
Быть
может,
нам
осталась
ночь
Vielleicht
bleibt
uns
nur
diese
Nacht
С
любовью,
это
не
конец
Mit
Liebe,
das
ist
nicht
das
Ende
Я
буду
долго
ждать
тебя
Ich
werde
lange
auf
dich
warten
Привет,
я
так
долго
ждал
тебя
Hallo,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Привет,
я
так
долго
ждал
тебя
Hallo,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Привет,
я
так
долго
ждал
тебя
Hallo,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Ты
будешь
вечно
засыпать
Du
wirst
für
immer
einschlafen
Пока,
пока!
Tschüss,
tschüss!
Рядом
встану
с
твоим
плечом
Ich
werde
neben
deiner
Schulter
stehen
Но
нет,
но
нет!
Aber
nein,
aber
nein!
Не
смею
осуждать
тебя
Ich
wage
nicht,
dich
zu
verurteilen
Давай,
давай!
Komm
schon,
komm
schon!
Убей
меня
ножом
Töte
mich
mit
einem
Messer
Ты
будешь
вечно
засыпать
Du
wirst
für
immer
einschlafen
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет
Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
hallo
Привет,
привет,
привет,
привет,
уоу!
Hallo,
hallo,
hallo,
hallo,
wow!
Привет,
я
так
долго
ждал
тебя
Hallo,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Привет,
я
так
долго
ждал
тебя
Hallo,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Привет,
здорова,
я
так
долго
ждал
тебя
Hallo,
grüß
dich,
ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet
Ты
будешь
вечность
засыпать
Du
wirst
ewig
einschlafen
Засыпать,
засыпать,
засыпать,
засыпать,
спать
Einschlafen,
einschlafen,
einschlafen,
einschlafen,
schlafen
Привет,
привет
Hallo,
hallo
Привет,
привет
Hallo,
hallo
Привет,
привет
Hallo,
hallo
Привет,
привет
(Я
так
долго
ждал
тебя,
ждал
тебя)
Hallo,
hallo
(Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet,
auf
dich
gewartet)
Привет,
привет
Hallo,
hallo
Ждал
тебя
Habe
auf
dich
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий николаевич дьяконов, владислав дмитриевич кожихов, евгений олегович блинов, тимур мураталиевич умаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.