Тебя теряю
Ich verliere dich
Ты
уснёшь
во
веке
чувств,
представляю
Du
wirst
in
einem
Zeitalter
der
Gefühle
einschlafen,
ich
stelle
es
mir
vor
На
твоих
руках
укусы,
обнимаю
Auf
deinen
Händen
sind
Bisse,
ich
umarme
dich
Ты
уснёшь,
и
я
вернусь
Du
wirst
einschlafen,
und
ich
werde
zurückkehren
Повторяю:
я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
wiederhole:
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Ты
уснёшь
во
веке
чувств,
представляю
Du
wirst
in
einem
Zeitalter
der
Gefühle
einschlafen,
ich
stelle
es
mir
vor
На
твоих
руках
укусы,
обнимаю
Auf
deinen
Händen
sind
Bisse,
ich
umarme
dich
Ты
уснёшь,
и
я
вернусь
Du
wirst
einschlafen,
und
ich
werde
zurückkehren
Повторяю:
я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
wiederhole:
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Ты
уснёшь
во
веке
чувств,
представляю
Du
wirst
in
einem
Zeitalter
der
Gefühle
einschlafen,
ich
stelle
es
mir
vor
На
твоих
руках
укусы,
обнимаю
Auf
deinen
Händen
sind
Bisse,
ich
umarme
dich
Ты
уснёшь,
и
я
вернусь
Du
wirst
einschlafen,
und
ich
werde
zurückkehren
Повторяю:
я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
wiederhole:
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
боюсь
с
тобой
не
остаться,
с
тобой
не
проститься
Ich
habe
Angst,
nicht
bei
dir
zu
bleiben,
mich
nicht
von
dir
zu
verabschieden
Нам
приходится
возвращаться
к
новой
жизни
Wir
müssen
zu
einem
neuen
Leben
zurückkehren
Я
боюсь
в
себе
потеряться
и
боюсь
в
тебя
не
влюбиться
Ich
habe
Angst,
mich
in
mir
selbst
zu
verlieren,
und
ich
habe
Angst,
mich
nicht
in
dich
zu
verlieben
Наши
графики
не
совпали,
умереть,
чтобы
возродиться
Unsere
Zeitpläne
stimmten
nicht
überein,
sterben,
um
wiedergeboren
zu
werden
Ты
уснёшь
во
веке
чувств,
представляю
Du
wirst
in
einem
Zeitalter
der
Gefühle
einschlafen,
ich
stelle
es
mir
vor
На
твоих
руках
укусы,
обнимаю
Auf
deinen
Händen
sind
Bisse,
ich
umarme
dich
Ты
уснёшь,
и
я
вернусь
Du
wirst
einschlafen,
und
ich
werde
zurückkehren
Повторяю:
я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
wiederhole:
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Ты
уснёшь
во
веке
чувств,
представляю
Du
wirst
in
einem
Zeitalter
der
Gefühle
einschlafen,
ich
stelle
es
mir
vor
На
твоих
руках
укусы,
обнимаю
Auf
deinen
Händen
sind
Bisse,
ich
umarme
dich
Ты
уснёшь,
и
я
вернусь
Du
wirst
einschlafen,
und
ich
werde
zurückkehren
Повторяю:
я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
wiederhole:
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Слёзы
будят
твои
ресницы,
утопая
в
чужих
потоках
Tränen
wecken
deine
Wimpern,
ertrinken
in
fremden
Strömen
Мы
летим,
чтобы
не
разбиться
Wir
fliegen,
um
nicht
abzustürzen
Мы
летим,
чтобы
не
разбиться
Wir
fliegen,
um
nicht
abzustürzen
Я
хочу
быть
в
твоих
ладонях
Ich
möchte
in
deinen
Händen
sein
Я
устал
убегать
по
краю
Ich
bin
es
leid,
am
Rande
entlangzurennen
Моя
жизнь
- только
лёд
и
стёкла
Mein
Leben
ist
nur
Eis
und
Scherben
И
мой
дом
в
перелётной
стае
Und
mein
Zuhause
ist
in
einem
Zugvogelschwarm
Я
тебя
теряю
Ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Я
тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Тебя
теряю,
тебя
теряю
Ich
verliere
dich,
ich
verliere
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий николаевич дьяконов, владислав дмитриевич кожихов, евгений олегович блинов, тимур мураталиевич умаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.