Джозерс - Існуй, а не живи - перевод текста песни на немецкий

Існуй, а не живи - Джозерсперевод на немецкий




Існуй, а не живи
Existier, nicht nur leben
Нащо і кому
Wozu und wem
Повіддавав усе?
Hast du alles weggegeben?
Збери докупи те що є
Sammle alles zusammen, was da ist
Усе, що зміг колись сховати
Alles, was du einst verbergen konntest
Усе, про що забув давно
Alles, was du längst vergessen hast
Й ніколи не хотів втрачати
Und niemals verlieren wolltest
Знищити, або віддати
Zerstören oder weggeben
Куди звернули всі шляхи
Wohin sind all die Wege abgebogen
Тих, хто топтався поруч?
Derer, die in deiner Nähe waren?
Ти на краю зовсім один
Du bist ganz allein am Rande
А в серці досі нитка болі
Und in deinem Herzen ist immer noch ein Faden des Schmerzes
Тому тобі потрібен спокій
Deshalb brauchst du Ruhe
Там під проваллям все згорить
Dort unter dem Abgrund wird alles verbrennen
Усе про що ти говорив
Alles, worüber du gesprochen hast
Усе про що ти написав
Alles, was du geschrieben hast
Що вже назавжди змарнував
Was du für immer vergeudet hast
Як довго не біжи
Egal, wie lange du rennst
В вухах дзвенить завжди
Es klingelt immer in deinen Ohren
Існуй, а не живи
Existier, nicht nur leben
Бо зараз надто мало сил
Denn jetzt hast du zu wenig Kraft
Чому не сказав ніхто
Warum hat niemand gesagt
Що недарма це все було?
Dass das alles nicht umsonst war?
Чому не сказав ніхто
Warum hat niemand gesagt
Що недарма це все було?
Dass das alles nicht umsonst war?
Нащо і кому
Wozu und wem
Повіддавав усе?
Hast du alles weggegeben?





Авторы: петро мацибурка


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.