Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Геть з моїх очей
Raus aus meinen Augen
Що
б
не
відбулось
Was
auch
immer
passiert
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Коли
цілком
пустий
Wenn
ich
völlig
leer
bin
Ось
і
ти,
привіт
і
Da
bist
du,
hallo
und
Що
ж
хотіла
ти
Was
wolltest
du
Мені
розповісти?
Mir
erzählen?
Понурі
очі,
та
Trübe
Augen,
aber
Ховаєш
погляд,
Du
versteckst
deinen
Blick,
Ніби
все
не
те
Als
ob
alles
falsch
wäre
Легені
в
порошок
Lungen
zu
Staub
Від
клятих
цигарок
Von
den
verdammten
Zigaretten
Слів
так
і
не
знайшов
Habe
immer
noch
keine
Worte
gefunden
Свої
паролі
до
біса
стер
Meine
Passwörter
zum
Teufel
gelöscht
Геть
з
моїх
очей
Raus
aus
meinen
Augen
Геть
з
моїх
очей
Raus
aus
meinen
Augen
Ось
у
центрі
Hier
im
Zentrum
Білка
в
колесі
- хто?
Ein
Eichhörnchen
im
Rad
- wer?
Білка
в
колесі
- ти!
Ein
Eichhörnchen
im
Rad
- du!
Я
тебе
піймав
Ich
habe
dich
erwischt
Та
опинився
там
же
Aber
landete
am
selben
Ort
Опинився
там
Landete
dort
Бачу
як
біжиш
Ich
sehe,
wie
du
rennst
По
колу,
поряд
я
Im
Kreis,
ich
bin
in
der
Nähe
Та
все
ще
навздогін
Aber
immer
noch
hinterher
У
порожнечу
зі
всіх
грудей
In
die
Leere
aus
voller
Brust
Геть
з
моїх
очей
Raus
aus
meinen
Augen
Геть
з
моїх
очей
Raus
aus
meinen
Augen
Сотню
миль
Hundert
Meilen
За
тобою
гнатись
щоб
Dir
nachzujagen,
um
Віч
на
віч
стати
Auge
in
Auge
zu
stehen
Та
який
вже
раз
мовчати
Aber
wie
oft
soll
ich
noch
schweigen
Я
не
можу
просто
так
Ich
kann
dich
nicht
einfach
so
Ти
не
можеш
забити
Du
kannst
nicht
aufgeben
Ти
все
тягнеш
за
нитку
Du
ziehst
immer
noch
am
Faden
Ніж
в
холодній
руці
Ein
Messer
in
der
kalten
Hand
Моїй
холодній
руці
Meiner
kalten
Hand
Не
можу
вбити,
прости
Ich
kann
nicht
töten,
verzeih
Прошу
тебе
відпусти
Ich
bitte
dich,
lass
mich
los
Геть
з
моїх
очей
Raus
aus
meinen
Augen
Геть
з
моїх
очей
Raus
aus
meinen
Augen
Що
б
не
відбулось
Was
auch
immer
passiert
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Що
б
не
відбулось
Was
auch
immer
passiert
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Що
б
не
відбулось
Was
auch
immer
passiert
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Я
бачу
твою
тінь
Ich
sehe
deinen
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: петро мацибурка, сергій воронов
Альбом
Любов
дата релиза
14-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.