Фарфоровая кукла -
Джокес
,
XYZI
перевод на немецкий
Фарфоровая кукла
Porzellanpuppe
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Показать
чувства?
Gefühle?
Gefühle
zeigen?
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Но
мои
чувства...
Gefühle?
Aber
meine
Gefühle...
Почему
играешь?
Warum
spielst
du?
Что
я
сделал
не
так?
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
Я
хотел
показать
свои
чувства,
но
чую
обман
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen,
aber
ich
spüre
Betrug
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Показать
чувства?
Gefühle?
Gefühle
zeigen?
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Но
мои
чувства...
Gefühle?
Aber
meine
Gefühle...
Не
любила
Du
hast
mich
nicht
geliebt
Но
слежу
за
ней
Aber
ich
beobachte
dich
Не
играй,
лаль
Spiel
nicht,
Puppe
Я
не
из
arkane
Ich
bin
nicht
aus
Arkane
Этот
миг,
небо
fade
Dieser
Moment,
der
Himmel
verblasst
Только
слов
снова
нет
Wieder
fehlen
nur
die
Worte
Я
смотрю,
в
этот
мир
Ich
schaue
in
diese
Welt
Где
тебя
больше
нет
Wo
es
dich
nicht
mehr
gibt
Она
не
курила,
но
я
тлею
Sie
hat
nicht
geraucht,
aber
ich
glimme
Та
игрушка,
что
забыли
где-то
Dieses
Spielzeug,
das
irgendwo
vergessen
wurde
Почему
играешь
- чувства
в
пепел
Warum
spielst
du
– Gefühle
werden
zu
Asche
Все
твои
поступки
раны
не
залечат
All
deine
Taten
werden
die
Wunden
nicht
heilen
Не
играй
со
мной
Spiel
nicht
mit
mir
Я
уже
остыл
Ich
bin
schon
erkaltet
Быть
с
тобой
это
боль
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
ist
Schmerz
Я
ухожу
прости
Ich
gehe,
verzeih
mir
Не
играй
со
мной
Spiel
nicht
mit
mir
Я
уже
остыл
Ich
bin
schon
erkaltet
Быть
с
тобой
это
боль
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
ist
Schmerz
Я
ухожу
прости
Ich
gehe,
verzeih
mir
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Показать
чувства?
Gefühle?
Gefühle
zeigen?
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Но
мои
чувства...
Gefühle?
Aber
meine
Gefühle...
Instrumental
Instrumental
Я,
я
люблю
тебя!
Ich,
ich
liebe
dich!
И
не
могу
забыть
я
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Твой
абьюз
(абьюз)
Deinen
Missbrauch
(Missbrauch)
Не
могу,
не
выношу
Ich
kann
nicht,
ich
halte
es
nicht
aus
Ты
меня
зае...
Du
machst
mich
fertig...
Ты
меня
зае...
Du
machst
mich
fertig...
Каждый
день
изо
дня
(Вот
здесь
сидит)
Jeden
Tag,
Tag
für
Tag
(Es
sitzt
hier
fest)
Каждый
день
из
огня
(Пердак
горит)
Jeden
Tag
aus
dem
Feuer
(Mein
Hintern
brennt)
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Показать
чувства?
Gefühle?
Gefühle
zeigen?
Почему
играешь
как
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Я
хотел
показать
свои
чувства
Ich
wollte
meine
Gefühle
zeigen
Почему
играешь
как
с
игрушкой?
Warum
spielst
du
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug?
Чувства?
Но
мои
чувства...
Gefühle?
Aber
meine
Gefühle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xyzi, Enferr, Eslis, масленников егор
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.