Джокес - Любимый во Франксе - перевод текста песни на немецкий

Любимый во Франксе - Джокесперевод на немецкий




Любимый во Франксе
Liebling im Franxx
Но-Но-Ноль-два, ноль-один-шесть
Null-Null-Null-Zwei, Null-Eins-Sechs
Ноль-два, ноль-один-шесть
Null-Zwei, Null-Eins-Sechs
Ноль-два, ноль-один-шесть
Null-Zwei, Null-Eins-Sechs
Ноль-два, ноль...
Null-Zwei, Null...
Станешь для меня 02? Будешь причинять боль
Wirst du meine Null-Zwei? Wirst du mir Schmerzen bereiten?
Сломаю себе руки, ведь всё понятно со мной
Ich werde mir die Hände brechen, denn mit mir ist alles klar
Станешь для меня 02?
Wirst du meine Null-Zwei?
Я вспоминаю чувства, я вспоминаю чувства с тобой
Ich erinnere mich an die Gefühle, ich erinnere mich an die Gefühle mit dir
Станешь для меня 02? Будешь причинять боль
Wirst du meine Null-Zwei? Wirst du mir Schmerzen bereiten?
Сломаю себе руки, ведь всё понятно со мной
Ich werde mir die Hände brechen, denn mit mir ist alles klar
Станешь для меня 02?
Wirst du meine Null-Zwei?
Я вспоминаю чувства, я вспоминаю чувства с тобой
Ich erinnere mich an die Gefühle, ich erinnere mich an die Gefühle mit dir
Не могу найти себе мечты
Ich kann keine Träume für mich finden
Не могу найти себе звёзды
Ich kann keine Sterne für mich finden
Спаси меня, в моей душе много темноты
Rette mich, in meiner Seele ist viel Dunkelheit
Я не могу любить, ведь это не ты...
Ich kann nicht lieben, weil du es nicht bist...
Ноль-два, ноль-один-шесть
Null-Zwei, Null-Eins-Sechs
Ноль-два, ноль-один-шесть
Null-Zwei, Null-Eins-Sechs
Ноль-два, ноль-один-шесть
Null-Zwei, Null-Eins-Sechs
Ноль-два, ноль...
Null-Zwei, Null...
Станешь для меня 02? Будешь причинять боль
Wirst du meine Null-Zwei? Wirst du mir Schmerzen bereiten?
Сломаю себе руки, ведь всё понятно со мной
Ich werde mir die Hände brechen, denn mit mir ist alles klar
Станешь для меня 02?
Wirst du meine Null-Zwei?
Я вспоминаю чувства, я вспоминаю чувства с тобой
Ich erinnere mich an die Gefühle, ich erinnere mich an die Gefühle mit dir
Станешь для меня 02? Будешь причинять боль
Wirst du meine Null-Zwei? Wirst du mir Schmerzen bereiten?
Сломаю себе руки, ведь всё понятно со мной
Ich werde mir die Hände brechen, denn mit mir ist alles klar
Станешь для меня 02?
Wirst du meine Null-Zwei?
Я вспоминаю чувства, я вспоминаю чувства с тобой
Ich erinnere mich an die Gefühle, ich erinnere mich an die Gefühle mit dir





Авторы: масленников егор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.