Джуганец - Dead Inside - перевод текста песни на немецкий

Dead Inside - Джуганецперевод на немецкий




Dead Inside
Dead Inside
Звонишь мне в Discord'е, даже не знаю кто ты
Du rufst mich auf Discord an, ich weiß nicht mal, wer du bist
А может ты красотка, прошу лишь твое фото
Vielleicht bist du eine Schönheit, ich bitte nur um dein Foto
Сетчатые чулки, на кружевной резинке
Netzstrümpfe, am Spitzenrand
Юбка очень короткая, раздолбанный мобильный
Sehr kurzer Rock, kaputtes Handy
Звонишь мне по утрам и даже когда я пьяный
Du rufst mich morgens an und sogar, wenn ich betrunken bin
Не задаёшь вопросов, с тобою всё понятно
Du stellst keine Fragen, mit dir ist alles klar
С тобой мне так приятно, мне нужна лишь ты
Mit dir ist es so angenehm, ich brauche nur dich
Девочка одиночка, убита прости
Einsames Mädchen, innerlich getötet, verzeih
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot
Ты скажи, что во мне не так
Sag du mir, was mit mir nicht stimmt
Ведь среди людей, теряюсь в глазах
Denn unter Menschen verliere ich mich in den Augen
Скроюсь ото всех, в темноте
Ich werde mich vor allen verstecken, in der Dunkelheit
Буду думать, только о тебе
Werde nur an dich denken
Мне не нужен мир в котором нет тебя
Ich brauche keine Welt, in der es dich nicht gibt
Верю я тебе и всем твоим словам
Ich glaube dir und all deinen Worten
Но ты рофлишь на до мной сейчас
Aber du verarschst mich gerade
И я забываю тебя каждый раз
Und ich vergesse dich jedes Mal
Время нам покажет, всё расставит по местам
Die Zeit wird es uns zeigen, alles an seinen Platz rücken
Не напишу тебе стихи, не появлюсь во снах
Ich werde dir keine Gedichte schreiben, nicht in Träumen erscheinen
Наедине с тобой, я потеряюсь в голосах
Allein mit dir verliere ich mich in Stimmen
Ведь это нам не в первой, я тону в твоих глазах
Denn das ist nicht das erste Mal für uns, ich ertrinke in deinen Augen
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot
У тебя нет друзей, хотя вовсе не уродка
Du hast keine Freunde, obwohl du gar nicht hässlich bist
Я не скачаю Zenly, не заберу с уроков
Ich werde Zenly nicht herunterladen, dich nicht vom Unterricht abholen
Не нужна твоя глотка, просто общайся долго
Ich brauche deinen Hals nicht, unterhalte dich einfach lange
У нас есть одна схожесть, я тоже внутри мертвый
Wir haben eine Gemeinsamkeit, ich bin auch innerlich tot





Авторы: джугань сергей александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.