Текст и перевод песни Джулия - Твоя бях
Дрехи
в
целият
ти
хол,
чаши
счупени
на
Clothes
all
over
your
floor,
broken
cups
on
сол,
по
гърба
ти
моя
лак,
искаш
ли
ги
пак?
the
floor,
on
your
back
my
nail
polish,
do
you
want
it
back?
С
добрата
легна
си,
а
след
това
не
You
slept
with
the
good
one,
and
then
you
didn't
звъдна,
сега
ще
видиш
стената
ми
тъмна.
call,
now
you'll
see
my
dark
wall.
Звъниш
ли,
загориш
ли,
сам
си
го
постиг
Are
you
calling,
are
you
burning,
you
did
it
to
на.
Пука
ми,
изгаряй,
няма
да
ти
вдигна.
yourself.
I
don't
care,
burn,
I
won't
answer
you.
Казва
ли
го,
че
без
б
Does
he
say
that
there
is
no
love
without
олка
нямало
любов,
я
вземи
го,
да
боли,
бъди
готов.
pain,
take
it,
let
it
hurt,
be
ready.
И
чашите
ти
празни
от
мъка
да
броиш,
че
от
друг
ме
губиш,
да
се
боиш.
And
your
cups
are
empty,
counting
your
sorrows,
that
you're
losing
me
to
someone
else,
be
afraid.
От
ревност
да
трепериш,
от
яд
да
се
топиш,
и
твоя
бях,
не
цениш,
звъниш
ми
Tremble
with
jealousy,
melt
with
anger,
I
was
yours,
you
didn't
appreciate
it,
you're
calling
me
- гледай,
ти
си
бивш.
- look,
you're
an
ex.
И
пред
вратата
ми
като
кученце
да
And
at
my
doorstep
like
a
puppy
спиш,
и
пръстите
от
гризене
да
си
строшиш.
you
sleep,
and
from
biting
you'll
break
your
fingers.
Отчаен
да
звъниш
и
от
болка
да
скимтиш,
няма
ме,
няма
ме,
няма
ме,
не
Desperate
to
call
and
whine
in
pain,
I'm
not
there,
I'm
not
there,
I'm
not
there,
you
ми
тежиш.
don't
weigh
me
down.
Много
късно
някак
си,
умори
се
целия.
Да
ти
викна
ли
такси,
от
Анелия.
It's
somehow
very
late,
you're
tired
of
everything.
Should
I
call
you
a
taxi,
from
Anelia.
За
този,
д′ет
си
мислише,
че
ще
ме
мачка
-
For
the
one
who
thought
he'd
crush
me
-
майка
ми,
не
ме
е
родила
глупачка.
my
mother
didn't
give
birth
to
a
fool.
Сърцето,
чистото
ми,
влезна
и
го
пръсна.
Сега
добре
ли
влизам
ти,
със
ф
My
pure
heart,
he
came
in
and
blew
it
away.
Do
I
fit
in
well
with
you
now,
with
раза
мръсна?
your
dirty
phrase?
Казва
ли
го,
че
без
б
Does
he
say
that
there
is
no
love
without
олка
нямало
любов,
я
вземи
го,
да
боли,
бъди
готов.
pain,
take
it,
let
it
hurt,
be
ready.
И
чашите
ти
празни
от
мъка
да
броиш,
че
от
друг
ме
губиш,
да
се
боиш.
And
your
cups
are
empty,
counting
your
sorrows,
that
you're
losing
me
to
someone
else,
be
afraid.
От
ревност
да
трепериш,
от
яд
да
се
топиш,
и
твоя
бях,
не
цениш,
звъниш
ми
Tremble
with
jealousy,
melt
with
anger,
I
was
yours,
you
didn't
appreciate
it,
you're
calling
me
- гледай,
ти
си
бивш.
- look,
you're
an
ex.
И
пред
вратата
ми
като
кученце
да
And
at
my
doorstep
like
a
puppy
спиш,
и
пръстите
от
гризене
да
си
строшиш.
you
sleep,
and
from
biting
you'll
break
your
fingers.
Отчаен
да
звъниш
и
от
болка
да
скимтиш,
няма
ме,
няма
ме,
няма
ме,
не
Desperate
to
call
and
whine
in
pain,
I'm
not
there,
I'm
not
there,
I'm
not
there,
you
ми
тежиш.
don't
weigh
me
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasia Mavrodieva, Nikolay Pashev, Vasil Yurukov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.