Блюз небесных кораблей
Blues der himmlischen Schiffe
Расскажи
мне
о
себе
Erzähl
mir
von
dir
По
порядку
- А
и
Б
Schön
der
Reihe
nach
– A
und
B
Как
дела
на
корабле
Wie
geht's
auf
dem
Schiff?
Что
осталось
на
земле?
Was
ist
auf
der
Erde
geblieben?
Может
быть,
твои
друзья
Vielleicht
deine
Freunde
Не
забыли
про
тебя?
Haben
dich
nicht
vergessen?
Или,
может,
быть,
враги?
Oder
vielleicht
Feinde?
Или
старые
долги?
Oder
alte
Schulden?
Говори
мне,
говори
мне
Sprich
zu
mir,
sprich
zu
mir
Этот
голос
над
землёй
Diese
Stimme
über
der
Erde
Это
сердце,
что
не
ведает
покоя
Dieses
Herz,
das
keine
Ruhe
kennt
Блюз
небесных
кораблей
Blues
der
himmlischen
Schiffe
Небеса
полны
огней
Die
Himmel
sind
voller
Lichter
И
качается
луна
в
прибое
Und
der
Mond
schaukelt
in
der
Brandung
Небеса
полны
друзей
Die
Himmel
sind
voller
Freunde
И
как
в
цирке
дю
Солей
Und
wie
im
Cirque
du
Soleil
Наполняются
глаза
водою
Füllen
sich
die
Augen
mit
Wasser
Расскажи
мне,
как
идёт
Erzähl
mir,
wie
er
verläuft
Небывалый
твой
поход
Dein
beispielloser
Zug
Может,
ты
уже
узнал
Vielleicht
hast
du
schon
erfahren
Что
в
конце
дороги
ждёт?
Was
am
Ende
des
Weges
wartet?
Черный
перец,
розмарин
Schwarzer
Pfeffer,
Rosmarin
Кориандр
и
кумин?
Koriander
und
Kreuzkümmel?
Ключ,
загадка,
яркий
свет?
Ein
Schlüssel,
ein
Rätsel,
helles
Licht?
Ты
расскажешь
или
нет?
Wirst
du
es
erzählen
oder
nicht?
Покажи
мне,
покажи
мне
Zeig
mir,
zeig
mir
Этот
город
над
землёй
Diese
Stadt
über
der
Erde
Этот
ветер,
что
не
ведает
покоя
Diesen
Wind,
der
keine
Ruhe
kennt
Блюз
небесных
кораблей
Blues
der
himmlischen
Schiffe
Небеса
полны
огней
Die
Himmel
sind
voller
Lichter
И
качается
луна
в
прибое
Und
der
Mond
schaukelt
in
der
Brandung
Небеса
полны
друзей
Die
Himmel
sind
voller
Freunde
И
как
в
цирке
дю
Солей
Und
wie
im
Cirque
du
Soleil
Наполняются
глаза
водою
Füllen
sich
die
Augen
mit
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.