В гавани Кадиса
Im Hafen von Cádiz
А
что,
если
я
никогда
не
проснусь?
Was
ist,
wenn
ich
niemals
aufwache?
А
что,
если
я
никогда
не
вернусь?
Was
ist,
wenn
ich
niemals
zurückkehre?
И
если
волнами
накроет
мой
дом
Und
wenn
Wellen
mein
Haus
bedecken
И
смоет
его,
и
дом
за
углом
Und
es
wegspülen,
und
das
Haus
um
die
Ecke
И
дом
через
площадь,
где
церковь
и
банк
Und
das
Haus
gegenüber
dem
Platz,
wo
Kirche
und
Bank
sind
И
пенсионеры
играют
в
петанк
Und
Rentner
Pétanque
spielen
Стучат
и
кружатся
шары
на
песке
Die
Kugeln
klacken
und
drehen
sich
im
Sand
Стучат
и
кружатся,
и
искры
летят
Sie
klacken
und
drehen
sich,
und
Funken
fliegen
Когда
все
утонут
- кто
будет
смотреть
на
закат?
Wenn
alle
ertrinken
– wer
wird
dann
den
Sonnenuntergang
betrachten?
Волны
катятся
Die
Wellen
rollen
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
Волны
катятся
Die
Wellen
rollen
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
Так
вот,
если
я
никогда
не
проснусь
Also,
wenn
ich
niemals
aufwache
Так
вот,
если
я
никогда
не
вернусь
Also,
wenn
ich
niemals
zurückkehre
И
если
цунами
накроет
мой
дом
Und
wenn
ein
Tsunami
mein
Haus
bedeckt
Надеюсь,
ты
помнишь,
что
делать
потом?
Hoffentlich
erinnerst
du
dich,
was
danach
zu
tun
ist?
Садись
на
моторку
и
двигай
ко
мне
Steig
ins
Motorboot
und
fahr
zu
mir
По
узким
протокам,
по
мелкой
воде
Durch
enge
Kanäle,
durch
flaches
Wasser
И
все,
что
осталось,
сложи
на
песке
Und
alles,
was
übrig
blieb,
lege
auf
den
Sand
Пускай
полыхает,
и
искры
летят
Lass
es
lodern,
und
Funken
fliegen
Пусть
будет
над
морем
особенно
яркий
закат
Möge
der
Sonnenuntergang
über
dem
Meer
besonders
hell
sein
Пусть
волны
катятся
Lass
die
Wellen
rollen
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
Волны
катятся
Die
Wellen
rollen
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
Так
волны
катятся
So
rollen
die
Wellen
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
Волны
катятся
Die
Wellen
rollen
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
В
гавани
Кадиса
Im
Hafen
von
Cádiz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.