Десять минут (Live)
Zehn Minuten (Live)
Люди
бегут
по
дороге
Leute
rennen
die
Straße
entlang
Люди
чего-то
ждут
Leute
warten
auf
etwas
Каждый
решает
сам,
чем
заняться
Jeder
entscheidet
selbst,
was
er
tut
В
эти
десять
минут
In
diesen
zehn
Minuten
Когда
железные
нити
Wenn
eiserne
Fäden
Сшивают
небесный
свод
Den
Himmelsbogen
zusammennähen
Я
набираю
твой
номер
Ich
wähle
deine
Nummer
И
слышу
- "привет,
идиот"
Und
höre
- "Hallo,
Idiot"
Я
слышу,
ты
не
готова
Ich
höre,
du
bist
nicht
bereit
Я
и
сам
не
готов
Ich
selbst
bin
auch
nicht
bereit
И
самое
главное
- между
нами
Und
das
Wichtigste
- zwischen
uns
Тысяча
городов
Tausend
Städte
Тысяча
километров
-
Tausend
Kilometer
-
Десять
минут
лететь
Zehn
Minuten
zu
fliegen
Но
мы-то
с
тобой
не
ангелы
-
Aber
wir
beide
sind
keine
Engel
-
Нам
не
успеть
Wir
schaffen
es
nicht
Кстати,
я
думаю,
ангелы
Übrigens,
ich
glaube,
die
Engel
Смотрят
сейчас
на
нас
-
Schauen
jetzt
auf
uns
-
Вся
духовая
секция
Die
ganze
Bläsersektion
Флейта
и
контрабас
Flöte
und
Kontrabass
Смотрят
и
улыбаются
-
Schauen
und
lächeln
-
Куда
эти
люди
бегут?
Wohin
rennen
diese
Leute?
И
одни
говорят
- начинайте!
Und
die
einen
sagen
- fangt
an!
А
другие
- оставим
им
десять
минут!
Und
die
anderen
- lassen
wir
ihnen
zehn
Minuten!
Время
оставит
морщины
Die
Zeit
wird
Falten
hinterlassen
Время
состарит
снимки
Die
Zeit
wird
Fotos
altern
lassen
Нет
ни
одной
причины
Es
gibt
keinen
einzigen
Grund
Сейчас
не
лежать
в
обнимку
Jetzt
nicht
umschlungen
zu
liegen
Именно
в
эту
минуту
Genau
in
dieser
Minute
Уже
ничего
не
боясь
Und
fürchten
nichts
mehr
Мы
с
тобой
не
расстанемся
Wir
beide
trennen
uns
nicht
Пока
работает
мобильная
связь
Solange
die
Mobilfunkverbindung
funktioniert
Мы
с
тобой
не
расстанемся
Wir
beide
trennen
uns
nicht
Над
землею
рассвет
Morgenröte
über
der
Erde
Мы
с
тобой
не
расстанемся
Wir
beide
trennen
uns
nicht
Ничего
больше
нет
Es
gibt
nichts
anderes
mehr
Мы
никогда
не
расстанемся
-
Wir
werden
uns
niemals
trennen
-
Ты
слушаешь?
я
еще
тут!
Hörst
du?
Ich
bin
noch
hier!
И
они
говорили
долго
-
Und
sie
sprachen
lange
-
Целых
десять
минут
Ganze
zehn
Minuten
Мы
с
тобой
не
расстанемся
Wir
beide
trennen
uns
nicht
Над
землею
рассвет
Morgenröte
über
der
Erde
Мы
с
тобой
не
расстанемся
Wir
beide
trennen
uns
nicht
Ничего
больше
нет
Es
gibt
nichts
anderes
mehr
Мы
никогда
не
расстанемся
-
Wir
werden
uns
niemals
trennen
-
Ты
слушаешь?
я
еще
тут!
Hörst
du?
Ich
bin
noch
hier!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: курцман дмитрий борисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.