Диана Арбенина - я люблю того кто не придёт - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Диана Арбенина - я люблю того кто не придёт




я люблю того кто не придёт
I love those who don't come
Я люблю того, кто не придёт.
I love the one who will not come.
Кто не сядет пить чай за одним столом.
Who will not sit and drink tea at the same table.
Кто никогда, никогда не приходил в мой дом.
Who has never, never come to my house.
Я люблю того, кто спит по ночам,
I love the one who sleeps at night,
Опустив веки в ночную печаль.
His eyelids lowered in nocturnal sorrow.
Дрожит фитиль его огня и гаснет в свете дня.
His lamp's wick trembles and goes out in the light of day.
А мы с тобою уже далеко от земли.
And you and I are already far from the earth.
Ты умеешь летать. Я умею любить.
You are capable of flying. I am capable of loving.
Ты любишь мечтать. А я люблю петь.
You love to dream. I love to sing.
И наши страны давно стали одной.
And our countries have long since become one.
Наши войны давно превратились в парад.
Our wars have long since turned into parades.
Ты так долго этого ждал. Почему ты не рад?
You have waited for this for so long. Why are you not happy?
Медленный стук чужих шагов.
The slow tapping of strange footsteps.
Вечер не время для звонков и для врагов.
Evening is not the time for calls or for enemies.
Я недостаточно сильна.
I am not strong enough.
Давит всей тяжестью вина, но не до дна.
The weight of guilt crushes me, but not to the bottom.
Я люблю того кто держит в руке
I love the one who holds in his hand
Ключ от дверей, что всегда на замке,
The key to the door that is always locked,
Кто знает маршруты ночных поездов
Who knows the routes of the night trains
До дальних городов.
To distant cities.
Я люблю того, кто видит мой цвет,
I love the one who sees my color,
Кто рядом со мной, когда меня нет.
Who is there for me when I am not.
И слёзы мои - его глаза, как соль на парусах.
And my tears are his eyes, like salt on the sails.
А мы с тобою уже далеко от земли.
And you and I are already far from the earth.
Ты умеешь летать. Я умею любить.
You are capable of flying. I am capable of loving.
Ты любишь мечтать. А я люблю петь.
You love to dream. I love to sing.
И наши страны давно стали одной.
And our countries have long since become one.
Наши войны давно превратились в парад.
Our wars have long since turned into parades.
Ты так долго этого ждал. Почему ты не рад?
You have waited for this for so long. Why are you not happy?
Медленный стук чужих шагов.
The slow tapping of strange footsteps.
Вечер не время для звонков и для врагов.
Evening is not the time for calls or for enemies.
Я недостаточно сильна.
I am not strong enough.
Давит всей тяжестью вина, но не до дна.
The weight of guilt crushes me, but not to the bottom.





Авторы: Diana Arbenina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.