Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя,
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe,
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Просто
не
играют
роль.
Spielen
einfach
keine
Rolle.
Просто
не
играют
роль.
Spielen
einfach
keine
Rolle.
Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя,
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe,
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя,
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe,
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Ты
где-то
рядом,
наверно,
в
моей
голове,
Du
bist
irgendwo
nah,
wohl
in
meinem
Kopf,
Всегда
хотела
проводить
с
тобой
тысячу
ночей.
Wollte
immer
tausend
Nächte
mit
dir
verbringen.
Но
не
бывает,
чтобы
было
по-твоему
вмиг.
Doch
es
wird
nicht
sofort
nach
deinem
Willen
geschehen,
Наверно,
в
наших
отношениях
пришли
мы
в
тупик.
In
unserer
Beziehung
wohl
eine
Sackgasse.
Скажи,
как
теперь
мне
с
этим
жить?
Sag
mir,
wie
soll
ich
damit
nun
leben?
Тебе,
наверно,
сейчас
все
равно,
как
дальше
мне
плыть.
Dir
ist
wohl
egal,
wie
ich
weiter
schwimme.
Твои
чувства,
видимо,
запоздали.
Deine
Gefühle
kamen
wohl
zu
spät,
Что
держит
меня?
Я
не
знаю.
Was
hält
mich?
Ich
weiß
es
nicht.
Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Я
хочу
просто
забыть.
Ich
will
einfach
vergessen.
Хочу
просто
забыть
тебя,
тебя,
Will
einfach
dich
vergessen,
dich,
dich,
Но
как,
как
мне
разлюбить
такого...?
Doch
wie,
wie
soll
ich
so
einen
lieben...?
Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя,
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe,
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Просто
полюби
меня
сильно,
как
я
тебя
Liebe
mich
einfach
stark,
so
wie
ich
dich
liebe
Я
смотрю
в
глаза
твои
и
утопаю
я.
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
versinke.
Думала,
влюбился
ты,
но
ты
играл
в
любовь,
Dachte,
du
warst
verliebt,
doch
du
spieltest
nur
Liebe,
И
слова
твои
не
играют
роль.
Und
deine
Worte
spielen
keine
Rolle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бусаров максим олегович, карамнов никита сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.