Это
история
простая
Das
ist
’ne
einfache
Geschichte,
wahr’
Что
я
девочка
тупая
Dass
ich
ein
dummes
Mädchen
war’
Верю
в
сказки
от
мальчишек
Glaub’
den
Märchen,
die
Jungs
erzähl’n
Но
мы
не
герои
книжек
Doch
wir
sind
nicht
aus
Büchern
erwähl’n
Да
он
мне
не
изменяет
Ja,
er
betrügt
mich
ganz
bestimmt
nicht
Он
же
просто
с
ней
гуляет
Er
geht
bloß
spazier’n
mit
ihr,
sieht
man’s
nicht?
Говорит,
что
меня
любит
Sagt,
dass
er
mich
liebe,
mir
Treue
schwört
Со
мной
плохо
не
поступит
Dass
er
nie
schlecht
an
mir
handeln
wird
А
я
девочка
тупая
Und
ich
bin
’n
dummes
Mädchen
Ты
хороший,
я
плохая
Du
bist
gut,
und
ich
bin
schlecht
А
я
девочка
тупая
Und
ich
bin
’n
dummes
Mädchen
Ты
здоровый,
я
больная
Du
bist
gesund,
und
ich
bin
krank
Я,
конечно,
ему
верю
Ich
vertrau’
ihm
natürlich
sehr
Просто
ему
нужно
время!
Bloß
er
braucht
Zeit,
besinnt
sich
schwer!
Они
меня
не
понимают
Die
kapier’n
mich
ja
nicht
Девчонки,
он
же
обещает!
Mädels,
er
verspricht
es
doch!
Больше
бить
меня
не
будет
Wird
mich
nie
mehr
schlagen,
nein
И
всех
шлюх
своих
забудет
Vergisst
all
seine
Schlampen
fein
Фотки
те,
я
удалила
Diese
Fotos,
hab
gelöscht
ich
Извини,
что
разозлила!
Entschuldige,
dass
ich
erzürnt
dich!
А
я
девочка
тупая
Und
ich
bin
’n
dummes
Mädchen
Ты
хороший,
я
плохая
Du
bist
gut,
und
ich
bin
schlecht
А
я
девочка
тупая
Und
ich
bin
’n
dummes
Mädchen
Ты
здоровый,
я
больная
Du
bist
gesund,
und
ich
bin
krank
А
я
девочка
тупая
Und
ich
bin
’n
dummes
Mädchen
Ты
хороший,
я
плохая
Du
bist
gut,
und
ich
bin
schlecht
А
я
девочка
тупая
Und
ich
bin
’n
dummes
Mädchen
Ты
здоровый,
я
больная
Du
bist
gesund,
und
ich
bin
krank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: петросян геворг норикович, мизинова маргарита андреевна, насырова доно адыхамжоновна, серикова диана дмитриевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.