Диана - Всё будет хорошо - перевод текста песни на английский

Всё будет хорошо - Дианаперевод на английский




Всё будет хорошо
Everything's Gonna Be Alright
Темная вода льется с полинявших небес стеной
Dark waters pour from the faded sky
В этот темный день ходишь ты, подняв воротник пальто
As you walk through this dark day, your coat collar raised
Ты потерял чувство любви и позабыл покой
You've lost all sense of love and forgotten peace
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Видишь этот свет в конце тоннеля?
Can you see that light at the end of the tunnel?
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright, alright
Будет хорошо на самом деле
It's gonna be alright for real
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Видишь этот свет в конце тоннеля?
Can you see that light at the end of the tunnel?
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Будет хорошо на самом деле
It's gonna be alright for real
Сердцу ты не верь, это от усталости лжет оно
Don't trust your heart, it's only lying from exhaustion
Думай обо мне, ты не одинок - мы с тобой вдвоем
Think of me, you're not alone - we're in this together
Мы, как всегда, где-нибудь есть, и мы его найдем
We'll find the place where we belong
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Видишь этот свет в конце тоннеля?
Can you see that light at the end of the tunnel?
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright, alright
Будет хорошо на самом деле
It's gonna be alright for real
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Видишь этот свет в конце тоннеля?
Can you see that light at the end of the tunnel?
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Будет хорошо на самом деле
It's gonna be alright for real
Сменилось жаркое лето осенним солнечным днём
The scorching summer has given way to a sunny autumn day
Куплю на почте конвер, пошлю письмо тебе в нем
I'll buy an envelope at the post office and send you a letter in it
И напишу, что простила, я расскажу, как и что
And I'll write that I forgive you, I'll tell you how and what
Ты приходи поскорей, и будет всё хорошо
Come to me soon, and everything will be alright
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Видишь этот свет в конце тоннеля?
Can you see that light at the end of the tunnel?
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright, alright
Будет хорошо на самом деле
It's gonna be alright for real
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Видишь этот свет в конце тоннеля?
Can you see that light at the end of the tunnel?
Все будет хорошо, будет хорошо
Everything's gonna be alright
Будет хорошо на самом деле
It's gonna be alright for real






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.