Всё будет хорошо
Everything's Gonna Be Alright
Темная
вода
льется
с
полинявших
небес
стеной
Dark
waters
pour
from
the
faded
sky
В
этот
темный
день
ходишь
ты,
подняв
воротник
пальто
As
you
walk
through
this
dark
day,
your
coat
collar
raised
Ты
потерял
чувство
любви
и
позабыл
покой
You've
lost
all
sense
of
love
and
forgotten
peace
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Видишь
этот
свет
в
конце
тоннеля?
Can
you
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel?
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright,
alright
Будет
хорошо
на
самом
деле
It's
gonna
be
alright
for
real
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Видишь
этот
свет
в
конце
тоннеля?
Can
you
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel?
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Будет
хорошо
на
самом
деле
It's
gonna
be
alright
for
real
Сердцу
ты
не
верь,
это
от
усталости
лжет
оно
Don't
trust
your
heart,
it's
only
lying
from
exhaustion
Думай
обо
мне,
ты
не
одинок
- мы
с
тобой
вдвоем
Think
of
me,
you're
not
alone
- we're
in
this
together
Мы,
как
всегда,
где-нибудь
есть,
и
мы
его
найдем
We'll
find
the
place
where
we
belong
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Видишь
этот
свет
в
конце
тоннеля?
Can
you
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel?
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright,
alright
Будет
хорошо
на
самом
деле
It's
gonna
be
alright
for
real
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Видишь
этот
свет
в
конце
тоннеля?
Can
you
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel?
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Будет
хорошо
на
самом
деле
It's
gonna
be
alright
for
real
Сменилось
жаркое
лето
осенним
солнечным
днём
The
scorching
summer
has
given
way
to
a
sunny
autumn
day
Куплю
на
почте
конвер,
пошлю
письмо
тебе
в
нем
I'll
buy
an
envelope
at
the
post
office
and
send
you
a
letter
in
it
И
напишу,
что
простила,
я
расскажу,
как
и
что
And
I'll
write
that
I
forgive
you,
I'll
tell
you
how
and
what
Ты
приходи
поскорей,
и
будет
всё
хорошо
Come
to
me
soon,
and
everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Видишь
этот
свет
в
конце
тоннеля?
Can
you
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel?
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright,
alright
Будет
хорошо
на
самом
деле
It's
gonna
be
alright
for
real
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Видишь
этот
свет
в
конце
тоннеля?
Can
you
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel?
Все
будет
хорошо,
будет
хорошо
Everything's
gonna
be
alright
Будет
хорошо
на
самом
деле
It's
gonna
be
alright
for
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.