Диана - Запах нового года - перевод текста песни на немецкий

Запах нового года - Дианаперевод на немецкий




Запах нового года
Der Duft des neuen Jahres
В первый день января
Am ersten Tag des Januars
Настоящее с прошлым
Gegenwart mit Vergangenheit
Всё, что сказано зря
Alles umsonst Gesagte
Всё считается пошлым
Wird als banal betrachtet
И урчание машин
Und das Brummen der Autos
По раскисшим дорогам
Auf matschigen Straßen
Все смешные истории
Alle lustigen Geschichten
Всегда кончаются плохо
Enden immer schlecht
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Остался от вчерашних дней
Ist von gestern geblieben
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Сгорает как огонь свечей
Verbrennt wie Kerzenfeuer
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Напоминает мандарин
Erinnert an Mandarinen
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Сверкает блёстками витрин
Funkelt im Glitzer der Schaufenster
В первый день января
Am ersten Tag des Januars
Сумасшедшие мысли
Verrückte Gedanken
Покидают меня
Verlassen mich
Утром светлым и чистым
Am hellen, klaren Morgen
Бились глупо в стекло
Schlugen dumm gegen Glas
Как в прозрачную стену
Wie gegen eine durchsichtige Wand
На свободу влекло
Zur Freiheit zog es sie
Их беспечно и смело
Leichtfertig und kühn
Вс, что было вчера
Alles, was gestern war
Я забуду с утра
Werde ich am Morgen vergessen
Не хочу вспоминать
Ich will mich nicht erinnern
Не хочу провожать...
Ich will nicht Abschied nehmen...
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Остался от вчерашних дней
Ist von gestern geblieben
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Сгорает как огонь свечей
Verbrennt wie Kerzenfeuer
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Напоминает мандарин
Erinnert an Mandarinen
Запах Нового года
Der Duft des neuen Jahres
Сверкает блёстками витрин
Funkelt im Glitzer der Schaufenster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.