Мама
вынесла
рояль
Mama
hat
das
Klavier
rausgebracht
Ложусь
на
смятую
постель
Ich
lege
mich
aufs
zerknitterte
Bett
Мой
рояль
ни
шум
ни
гам
Mein
Klavier
macht
weder
Lärm
noch
Krach
Моя
мать
не
меломан
Meine
Mutter
ist
keine
Musikliebhaberin
За
стеной
я
по
ночам
Hinter
der
Wand
höre
ich
nachts
Слышу
стон,
беру
стакан
ein
Stöhnen,
nehme
ein
Glas
Он
не
полон,
он
не
пуст
Es
ist
nicht
voll,
es
ist
nicht
leer
Я
боюсь,
кусаюсь,
жмусь
Ich
habe
Angst,
beiße,
drücke
mich
От
виска
к
виску
летят
Von
Schläfe
zu
Schläfe
fliegen
Мысли
вслух
и
сердца
стук
Gedanken
laut
und
Herzschlag
Но
то
ли
нем
я,
то
ли
глуп
Aber
bin
ich
stumm
oder
taub
Они
идут,
а
я
не
тут
Sie
gehen,
und
ich
bin
nicht
da
Лай
собак,
деревьев
шум
Hundegebell,
Blätterrauschen
Серый
тон
микрорайона
Grauer
Ton
des
Mikrobezirks
Расскажи
мне
что-нибудь
Erzähl
mir
etwas
Расскажи
мне
что-нибудь
Erzähl
mir
etwas
Я
любил
тебя
до
гроба
Ich
liebte
dich
bis
zum
Grab
Соревнования
по
тоске
Wettbewerbe
in
Sehnsucht
Мой
статус
вице-чемпиона
Mein
Status
ist
Vizechampion
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Проба
А
и
проба
Б
Probe
A
und
Probe
B
Я
люблю
тебя
до
гроба
Ich
liebe
dich,
bis
zum
Grab.
Мирись,
мирись,
мирись,
смирись
Vertragt
euch,
vertragt
euch,
vertragt
euch,
versöhne
dich
И
больше
не
дерись
Und
streite
nicht
mehr
Твоих
желаний
марафон
Deiner
Wünsche
Marathon
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Брось
окурок
в
жуть
костра
Wirf
den
Zigarettenstummel
in
den
Schrecken
des
Feuers
В
небесах
хрустит
зола
Am
Himmel
knistert
Asche
Мой
рояль
горит
до
тла
Mein
Klavier
brennt
nieder
Наконец-то
музыка
Endlich
Musik
Лай
собак,
деревьев
шум
Hundegebell,
Blätterrauschen
Серый
тон
микрорайона
Grauer
Ton
des
Mikrobezirks
Расскажи
мне
что-нибудь
Erzähl
mir
etwas
Расскажи
мне
что-нибудь
Erzähl
mir
etwas
Как
я
люблю
тебя
до
гроба
Wie
ich
dich
liebe
bis
zum
Grab
Соревнования
по
тоске
Wettbewerbe
in
Sehnsucht
Мой
статус
вице-чемпиона
Mein
Status
ist
Vizechampion
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Проба
А
и
проба
Б
Probe
A
und
Probe
B
Как
я
любил
тебя
до
гроба
Wie
ich
dich
liebte
bis
zum
Grab
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Сегодня
я
иду
к
доске
Heute
gehe
ich
zur
Tafel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон макаров
Альбом
Чутка
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.