Романс (Tape Demo)
Romanze (Tape Demo)
Дай
мне
несколько
причин
Nenne
mir
einige
Gründe,
Почему
твой
выбор
– я?
Warum
deine
Wahl
auf
mich
fällt?
Ненавистен
и
любим
Verhasst
und
geliebt
Венерой
в
секонд-хенд
мехах
Von
Venus
in
Second-Hand-Pelzen.
Твоя
юбка-карандаш
Dein
Bleistiftrock,
Моя
ластик-голова
Mein
Radiergummi-Kopf,
Твои
арийские
глаза
Deine
arischen
Augen
Как
случайный
прохожий
Wie
ein
zufälliger
Passant.
Напомни
мне
имя
своё?
Erinnere
mich
an
deinen
Namen?
Это
городской
романс
Das
ist
eine
städtische
Romanze
И
последний
киносеанс
Und
die
letzte
Kinovorstellung
Это
наш
счастливый
шанс
Das
ist
unsere
glückliche
Chance
Добраться
до
дома
Nach
Hause
zu
kommen.
Это
городской
романс
Das
ist
eine
städtische
Romanze
Я
не
пил,
а,
сука,
пьян
Ich
habe
nicht
getrunken,
bin
aber
verdammt
betrunken
Пять-гидрокситриптофан
Fünf-Hydroxytryptophan.
Не
думай
больше
о
судьбе
Denk
nicht
mehr
an
das
Schicksal
Весна
войдёт
в
свои
права
Der
Frühling
wird
sein
Recht
einfordern
Мы
строим
памятник
себе
Wir
bauen
uns
selbst
ein
Denkmal
Рисуя
в
лифтах
здесь
был
я
Indem
wir
in
Aufzügen
"Ich
war
hier"
kritzeln.
Напрасно
грудь
твоя
полна
Vergebens
ist
deine
Brust
voll
Желанием,
болью
и
тоской
Von
Verlangen,
Schmerz
und
Sehnsucht
Под
сухой
как
мел
землёй
Unter
der
trockenen,
kreideartigen
Erde
Мы
друг
друга
полюбим
Werden
wir
uns
ineinander
verlieben.
Напомни
мне
место
своё?
Erinnere
mich
an
deinen
Platz?
Это
городской
романс
Das
ist
eine
städtische
Romanze
И
последний
киносеанс
Und
die
letzte
Kinovorstellung
Это
наш
счастливый
шанс
Das
ist
unsere
glückliche
Chance
Добраться
до
дома
Nach
Hause
zu
kommen.
Это
городской
романс
Das
ist
eine
städtische
Romanze
Я
не
пил,
а,
сука,
пьян
Ich
habe
nicht
getrunken,
bin
aber
verdammt
betrunken
Пять-гидрокситриптофан
Fünf-Hydroxytryptophan.
Напомни
мне
имя
своё?
Erinnere
mich
an
deinen
Namen?
Напомни
мне
место
своё?
Erinnere
mich
an
deinen
Platz?
Напомни
мне
должность
свою?
Erinnere
mich
an
deine
Position?
Напомни
мне
кто
я
такой?
Erinnere
mich
daran,
wer
ich
bin?
Это
городской
романс
Das
ist
eine
städtische
Romanze
И
последний
киносеанс
Und
die
letzte
Kinovorstellung
Это
наш
счастливый
шанс
Das
ist
unsere
glückliche
Chance
Добраться
до
дома
Nach
Hause
zu
kommen.
Это
городской
романс
Das
ist
eine
städtische
Romanze
Я
не
пил,
а,
сука,
пьян
Ich
habe
nicht
getrunken,
bin
aber
verdammt
betrunken
Пять-гидрокситриптофан
Fünf-Hydroxytryptophan.
Юность
плюнула
нам
в
след
Die
Jugend
hat
uns
hinterherspuckt,
Тебе
идёт
к
лицу
весна
Der
Frühling
steht
dir
gut
На
все
вопросы
есть
ответ
Auf
alle
Fragen
gibt
es
eine
Antwort
Что
я
- не
тот,
а
ты
– не
та
Dass
ich
nicht
der
Richtige
bin
und
du
nicht
die
Richtige.
Что
могло
быть
хуже
чем
Was
hätte
schlimmer
sein
können
als
Наш
первый
поцелуй?
Unser
erster
Kuss?
Холод
голых,
белых
стен
Die
Kälte
der
nackten,
weißen
Wände
Ты,
хоть,
прощаясь
не
забудь
Vergiss
nicht,
dich
beim
Abschied
zu
erinnern
Напомнить
мне
имя
своё
An
deinen
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон макаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.