Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
Yo
juego
contigo,
con
desamor.
I
play
with
you,
with
heartache.
Y
cruzo
fronteras
And
I
cross
borders
Sin
una
palabra,
mi
amor.
Without
a
word,
my
love.
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
Yo
juego
contigo,
con
desamor.
I
play
with
you,
with
heartache.
Y
cruzo
fronteras
And
I
cross
borders
Sin
una
palabra,
mi
amor.
Without
a
word,
my
love.
Es
como
un
sueño,
It's
like
a
dream,
Desastre,
catástrofe
de
vida.
Disaster,
catastrophe
of
life.
Y
al
discutirnos,
And
by
arguing,
Yo
tengo
un
zurcir
en
el
puño.
I
have
a
mend
in
my
fist.
Las
palas
y
flechas,
The
shovels
and
arrows,
Desgarro
directo
a
tu
corazón.
Direct
tear
to
your
heart.
Al
norte,
mi
piel
To
the
north,
my
skin
Ya
siento
tu
miedo,
mi
amor.
I
already
feel
your
fear,
my
love.
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
Yo
juego
contigo,
con
desamor.
I
play
with
you,
with
heartache.
Y
cruzo
fronteras
And
I
cross
borders
Sin
una
palabra,
mi
amor.
Without
a
word,
my
love.
El
cielo
no
duerme
Heaven
doesn't
sleep
El
cielo
no
duerme
Heaven
doesn't
sleep
Es
como
un
sueño
It's
like
a
dream
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
Yo
juego
contigo,
con
desamor.
I
play
with
you,
with
heartache.
Y
cruzo
fronteras
And
I
cross
borders
Sin
una
palabra,
mi
amor.
Without
a
word,
my
love.
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
Yo
juego
contigo,
con
desamor.
I
play
with
you,
with
heartache.
Y
cruzo
fronteras
And
I
cross
borders
Sin
una
palabra,
mi
amor.
Without
a
word,
my
love.
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
El
cielo
no
duerme,
Heaven
doesn't
sleep,
El
cielo
no
duerme...
Heaven
doesn't
sleep...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bajka Pluwatsch, Niko Schabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.