Дилижанс - Мясоедовская - перевод текста песни на немецкий

Мясоедовская - Дилижансперевод на немецкий




Мясоедовская
Mjassoedowskaja
Есть у нас в районе Молдаванки
In unserem Viertel Moldawanka gibt es
Улица обычная друзья
Eine ganz normale Straße, Freunde
Старенькие дворики, подметают дворники
Alte Höfe, die Kehrer fegen den Hof
Чтоб сияла улица моя.
Damit meine Straße glänzt.
Старенькие дворики, подметают дворники
Alte Höfe, die Kehrer fegen den Hof
Чтоб сияла улица моя.
Damit meine Straße glänzt.
А, Что? Где?
Äh, was? Wo?
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская улица моя
Die Mjassoedowskaja, meine Straße
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Mjassoedowskaja, meine Straße.
Здесь живут порядочные люди.
Hier wohnen anständige Leute.
Никто из них не курит и не пьет (компот)
Keiner raucht oder trinkt hier (Kompot)
Если вы не верите, сходите и проверьте,
Wenn ihr nicht glaubt, geht und überzeugt euch,
Но какой дурак туда пойдет.
Aber welcher Dummkopf geht schon hin.
Если вы не верите, сходите и проверьте,
Wenn ihr nicht glaubt, geht und überzeugt euch,
Но какой дурак туда пойдет.
Aber welcher Dummkopf geht schon hin.
А, Что? Где?
Äh, was? Wo?
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская улица моя
Die Mjassoedowskaja, meine Straße
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Mjassoedowskaja, meine Straße.
Жил на нашей улице как - то Витька Пончик,
Lebte einst bei uns ein Typ namens Witka Ponchik,
Стенкой его звали в те года не зря)
"Wändchen" nannte man ihn damals (nicht umsonst)
А если вы не верите, сходите и проверьте
Und wenn ihr nicht glaubt, geht und überzeugt euch
Мясоедовская номер 22
Mjassoedowskaja Nummer 22
А если вы не верите, сходите и проверьте
Und wenn ihr nicht glaubt, geht und überzeugt euch
Мясоедовская номер 22
Mjassoedowskaja Nummer 22
А, Что? Где?
Äh, was? Wo?
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская улица моя
Die Mjassoedowskaja, meine Straße
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Mjassoedowskaja, meine Straße.
Помню я, как здесь бродил Утесов Лёня
Ich erinnere mich, wie Leonid Utjossow hier streunte
Под гитару песню пел свою мою)
Sang sein Lied zur Gitarre (und meins)
А когда создал он джаз, то исполнил первый раз
Als er die Jazzband schuf, sang er zum ersten Mal
Песенку про улицу мою.
Ein Lied über meine Straße.
А когда создал он джаз, то исполнил первый раз
Als er die Jazzband schuf, sang er zum ersten Mal
Песенку про улицу мою.
Ein Lied über meine Straße.
А, Что? Где?
Äh, was? Wo?
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская улица моя
Die Mjassoedowskaja, meine Straße
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Mjassoedowskaja, meine Straße.
Есть у нас на улице больница (есть),
Auf unserer Straße gibt's ein Krankenhaus (gibt's)
Все ее Еврейская зовут не зря),
Alle nennen's "Das Jüdische" (nicht umsonst)
Я желаю вам друзья, не бывать там никогда,
Ich wünsche euch, Freunde, geht niemals dorthin,
Пусть туда враги ваши идут тех жалко XD)
Schickt lieber eure Feinde hin (und die tun mir leid XD)
Я желаю вам друзья, не бывать там никогда,
Ich wünsche euch, Freunde, geht niemals dorthin,
Пусть туда враги ваши идут тех жалко XD)
Schickt lieber eure Feinde hin (und die tun mir leid XD)
А, Что? Где?
Äh, was? Wo?
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская улица моя
Die Mjassoedowskaja, meine Straße
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Mjassoedowskaja, meine Straße.
Ну а скажим вам дадут квартиру
Und wenn sie dir eine Wohnung geben
С чудным видом на Москва-реку.
Mit Blick auf die Moskwa, ganz bezaubernd.
Я согласен на обмен, но прошу учесть момент,
Ich tausch gern, aber merk dir eines dabei:
Только вместе с улицей уйду.
Nur mit meiner Straße zieh ich aus.
Я согласен на обмен, но прошу учесть момент,
Ich tausch gern, aber merk dir eines dabei:
Только вместе с улицей уйду.
Nur mit meiner Straße zieh ich aus.
А, Что? Где?
Äh, was? Wo?
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская улица моя
Die Mjassoedowskaja, meine Straße
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Mjassoedowskaja, meine Straße.
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, улица моя.
Die Mjassoedowskaja, meine Straße.
Улица, улица, улица родная
Straße, Straße, meine geliebte Straße
Мясоедовская, милая моя.
Mjassoedowskaja, meine liebe Straße.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.