Дима Карташов feat. Nebo7 - Знакомы зря - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дима Карташов feat. Nebo7 - Знакомы зря




Знакомы зря
We Met in Vain
Мы знакомы зря
We met in vain
Мы не враги, но мы и не друзья
We're not enemies, but we're not friends either
А теперь еще и говорить "Люблю" нельзя
And now we can't even say "I love you"
Семейное положение - "Знакомы зря"
Relationship status - "Met in vain"
А ведь было всё отлично просто
Everything was just fine
С самого знакомства, а что сейчас нам остается?
From the very beginning, but what's left for us now?
Считать твои слезы, как цыплят по осени
Count your tears, like chickens in the fall
Или попросим шанса у судьбы снова начать и не бросить
Or ask fate for a chance to start over and not give up
Друг друга? Но подумай, подруга, вдруг, всё пойдет опять по кругу
On each other? But think, my friend, what if everything goes in circles again
Игра в эту игру грубую, Любовь которой название
Playing this rough game, the name of which is Love
Обижаться сначала, затем с извинениями названивать
Getting offended first, then calling with apologies
Назвал тебя смыслом жизни своею, а после
I called you the meaning of my life, and then
Этим смыслом жизни оказался послан
This meaning of life was sent away
Вопрос мой - зачем тогда знакомились вовсе?
My question is - why did we even meet then?
Ответ - "зря", подойдет вообще под все вопросы
The answer - "in vain", will fit all questions
Поссорься со мной еще раз, понять чтобы
Fight with me one more time, to understand
Что мы друг другу не подходим, хоть и удобны
That we don't suit each other, even though we're comfortable
Нашел тебя и думал, ты моя, но потерял
I found you and thought you were mine, but I lost you
Зря находил, зря любил, знакомы зря
I found you in vain, loved you in vain, we met in vain
Мы знакомы зря
We met in vain
Мы не враги, но мы и не друзья
We're not enemies, but we're not friends either
А теперь еще и говорить "Люблю" нельзя
And now we can't even say "I love you"
Семейное положение - "Знакомы зря"
Relationship status - "Met in vain"
"Мы не знакомы с тобой" - сделаешь вид увидев,
You'll pretend you don't know me when you see me
Но я замечу интерес в этом наигранном виде,
But I'll notice the interest in this feigned look
Когда то были так близки, как никогда и ни с кем,
We were once so close, like never before and with no one else
Теперь заместо простых за'мки с замка'ми на песке,
Now instead of simple castles, castles of sand
Сотни совместных фотографий скажут, зря мы знакомы,
Hundreds of photos together will say we met in vain
Все светофоры на зеленый по своим законам,
All traffic lights are green according to their own laws
Чтобы однажды поменять привычный свет на красный,
To one day change the usual light to red
Мы не доступны друг для друга, ведь знакомы напрасно,
We are not available to each other, because we met in vain
Эта игра без результата: "ты" и "я" в конце,
This game is without result: "you" and "me" at the end
Сделаем вид, что все забыли и продолжим концерт,
Let's pretend we forgot everything and continue the concert
Без слова "Мы", без слова "Нас", а с эгоизмом обоих,
Without the word "We", without the word "Us", but with the selfishness of both
Но одно слово "Зря" приносит столько боли,
But one word "In vain" brings so much pain
И на минуту стать тобою, чтоб понять идею,
And to become you for a minute, to understand the idea
Мы что- то чувствуем друг другу, но это не греет,
We feel something for each other, but it doesn't warm us
И ты считаешь так, как я: что нам общаться нельзя,
And you think like me: that we can't communicate
Нам повезло, что мы знакомы, но знакомы мы зря.
We are lucky that we know each other, but we met in vain.
Мы знакомы зря
We met in vain
Мы не враги, но мы и не друзья
We're not enemies, but we're not friends either
А теперь еще и говорить "Люблю" нельзя
And now we can't even say "I love you"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.