Текст и перевод песни Дима Карташов feat. Nebo7 - Знакомы зря
Знакомы зря
We Met in Vain
Мы
знакомы
зря
We
met
in
vain
Мы
не
враги,
но
мы
и
не
друзья
We're
not
enemies,
but
we're
not
friends
either
А
теперь
еще
и
говорить
"Люблю"
нельзя
And
now
we
can't
even
say
"I
love
you"
Семейное
положение
- "Знакомы
зря"
Relationship
status
- "Met
in
vain"
А
ведь
было
всё
отлично
просто
Everything
was
just
fine
С
самого
знакомства,
а
что
сейчас
нам
остается?
From
the
very
beginning,
but
what's
left
for
us
now?
Считать
твои
слезы,
как
цыплят
по
осени
Count
your
tears,
like
chickens
in
the
fall
Или
попросим
шанса
у
судьбы
снова
начать
и
не
бросить
Or
ask
fate
for
a
chance
to
start
over
and
not
give
up
Друг
друга?
Но
подумай,
подруга,
вдруг,
всё
пойдет
опять
по
кругу
On
each
other?
But
think,
my
friend,
what
if
everything
goes
in
circles
again
Игра
в
эту
игру
грубую,
Любовь
которой
название
Playing
this
rough
game,
the
name
of
which
is
Love
Обижаться
сначала,
затем
с
извинениями
названивать
Getting
offended
first,
then
calling
with
apologies
Назвал
тебя
смыслом
жизни
своею,
а
после
I
called
you
the
meaning
of
my
life,
and
then
Этим
смыслом
жизни
оказался
послан
This
meaning
of
life
was
sent
away
Вопрос
мой
- зачем
тогда
знакомились
вовсе?
My
question
is
- why
did
we
even
meet
then?
Ответ
- "зря",
подойдет
вообще
под
все
вопросы
The
answer
- "in
vain",
will
fit
all
questions
Поссорься
со
мной
еще
раз,
понять
чтобы
Fight
with
me
one
more
time,
to
understand
Что
мы
друг
другу
не
подходим,
хоть
и
удобны
That
we
don't
suit
each
other,
even
though
we're
comfortable
Нашел
тебя
и
думал,
ты
моя,
но
потерял
I
found
you
and
thought
you
were
mine,
but
I
lost
you
Зря
находил,
зря
любил,
знакомы
зря
I
found
you
in
vain,
loved
you
in
vain,
we
met
in
vain
Мы
знакомы
зря
We
met
in
vain
Мы
не
враги,
но
мы
и
не
друзья
We're
not
enemies,
but
we're
not
friends
either
А
теперь
еще
и
говорить
"Люблю"
нельзя
And
now
we
can't
even
say
"I
love
you"
Семейное
положение
- "Знакомы
зря"
Relationship
status
- "Met
in
vain"
"Мы
не
знакомы
с
тобой"
- сделаешь
вид
увидев,
You'll
pretend
you
don't
know
me
when
you
see
me
Но
я
замечу
интерес
в
этом
наигранном
виде,
But
I'll
notice
the
interest
in
this
feigned
look
Когда
то
были
так
близки,
как
никогда
и
ни
с
кем,
We
were
once
so
close,
like
never
before
and
with
no
one
else
Теперь
заместо
простых
за'мки
с
замка'ми
на
песке,
Now
instead
of
simple
castles,
castles
of
sand
Сотни
совместных
фотографий
скажут,
зря
мы
знакомы,
Hundreds
of
photos
together
will
say
we
met
in
vain
Все
светофоры
на
зеленый
по
своим
законам,
All
traffic
lights
are
green
according
to
their
own
laws
Чтобы
однажды
поменять
привычный
свет
на
красный,
To
one
day
change
the
usual
light
to
red
Мы
не
доступны
друг
для
друга,
ведь
знакомы
напрасно,
We
are
not
available
to
each
other,
because
we
met
in
vain
Эта
игра
без
результата:
"ты"
и
"я"
в
конце,
This
game
is
without
result:
"you"
and
"me"
at
the
end
Сделаем
вид,
что
все
забыли
и
продолжим
концерт,
Let's
pretend
we
forgot
everything
and
continue
the
concert
Без
слова
"Мы",
без
слова
"Нас",
а
с
эгоизмом
обоих,
Without
the
word
"We",
without
the
word
"Us",
but
with
the
selfishness
of
both
Но
одно
слово
"Зря"
приносит
столько
боли,
But
one
word
"In
vain"
brings
so
much
pain
И
на
минуту
стать
тобою,
чтоб
понять
идею,
And
to
become
you
for
a
minute,
to
understand
the
idea
Мы
что-
то
чувствуем
друг
другу,
но
это
не
греет,
We
feel
something
for
each
other,
but
it
doesn't
warm
us
И
ты
считаешь
так,
как
я:
что
нам
общаться
нельзя,
And
you
think
like
me:
that
we
can't
communicate
Нам
повезло,
что
мы
знакомы,
но
знакомы
мы
зря.
We
are
lucky
that
we
know
each
other,
but
we
met
in
vain.
Мы
знакомы
зря
We
met
in
vain
Мы
не
враги,
но
мы
и
не
друзья
We're
not
enemies,
but
we're
not
friends
either
А
теперь
еще
и
говорить
"Люблю"
нельзя
And
now
we
can't
even
say
"I
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2011
дата релиза
17-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.