Текст и перевод песни Дима Карташов - Эта девочка любит ночь
Эта девочка любит ночь
This Girl Loves the Night
Эта
девочка
любит
ночь.
This
girl
loves
the
night.
Ночью
её
любит
мальчик.
At
night,
a
boy
loves
her.
Эта
девочка
любит
ночь.
This
girl
loves
the
night.
Ночью
не
все
иначе.
At
night,
things
aren't
so
different.
Она,
только
к
вечеру
становится
бодра.
She
only
becomes
awake
by
evening.
Не
знает,
что
ей
делать
по
утрам.
Doesn't
know
what
to
do
with
her
mornings.
Она
online,
когда
все
уже
offline.
She's
online
when
everyone
else
is
offline.
Город
спит,
значит
просыпается
она.
The
city
sleeps,
which
means
she
awakens.
И
где-то
в
городе
её
ждет
он.
And
somewhere
in
the
city,
he
waits
for
her.
Этой
ночью
они
оба
не
спят.
This
night,
they
both
stay
awake.
Придет
момент,
загорится
телефон.
The
moment
will
come,
the
phone
will
light
up.
Наиграет
его
имя,
её
глаза
блестят.
His
name
will
play,
her
eyes
will
shine.
И
он
незамедлительно,
к
себе
в
дом
решительно.
And
he,
without
delay,
decisively
to
his
home,
Её
пере-перевезет.
Will
move
her
over
and
over
again.
Он
её
перевезет-везет-везет-везет-везет.
He
will
move
her,
move
her,
move
her,
move
her,
move
her.
Это
незамедлительно,
это
неудивительно.
It's
immediate,
it's
not
surprising.
Но
им
обоим
повезет.
But
they
will
both
be
lucky.
Этой
ночью
повезет.
Lucky
tonight.
Эта
девочка
любит
ночь.
This
girl
loves
the
night.
Ночью
её
любит
мальчик.
At
night,
a
boy
loves
her.
Эта
девочка
любит
ночь.
This
girl
loves
the
night.
Ночью
не
все
иначе.
At
night,
things
aren't
so
different.
Она
любит
эту
ночь
и
значит
она
любит
и
хороший
реп.
She
loves
this
night,
and
that
means
she
also
loves
good
rap.
Эта
девочка
любит
ночь,
ночь
любит
её.
This
girl
loves
the
night,
the
night
loves
her.
Она
любит
его
и
он
с
ней
ночью
вдвоем.
She
loves
him
and
he's
with
her
at
night,
just
the
two
of
them.
Это
не
просто
любовь,
ведь
он
не
просто
любовь.
This
isn't
just
love,
because
he
isn't
just
love.
И
повезло,
ведь
влюбилась
во
влюбленного
в
неё.
And
she's
lucky,
because
she
fell
in
love
with
someone
in
love
with
her.
Такой
идеальный
союз
и
третий
не
лишний.
Such
a
perfect
union,
and
a
third
wouldn't
be
unwelcome.
Ведь
в
роли
третего
здесь,
ночное
затишье.
Because
the
third
role
here
is
played
by
the
night's
silence.
Оно
не
помогает
им,
но
и
не
мешает.
It
doesn't
help
them,
but
it
doesn't
interfere
either.
Ведь
все,
что
нужно
двоим
они
сделают
сами.
Because
everything
they
need,
they
will
do
themselves.
Звезды
падают
вниз,
но
не
ниже
постели.
Stars
fall
down,
but
not
lower
than
the
bed.
На
кровати
так
горячо,
они
оба
вспотели.
It's
so
hot
on
the
bed,
they
both
sweat.
Но
это
радует
их,
это
делает
ближе.
But
this
makes
them
happy,
it
brings
them
closer.
Чем
ниже
поцелуи,
тем
они
взлетают
выше.
The
lower
the
kisses,
the
higher
they
soar.
Этой
ночью
в
её
руках
власть.
Tonight,
the
power
is
in
her
hands.
Его
обьятия
себе
украсть,
чтобы
в
них
упасть.
To
steal
his
embrace,
to
fall
into
them.
А
он
не
прочь
им
помочь.
And
he's
not
opposed
to
helping
them.
Красива
девушка
так
любит
ночь.
The
beautiful
girl
loves
the
night
so
much.
Её
руки,
так
прекрасны
в
его
руках.
Her
hands
are
so
beautiful
in
his
hands.
И
он
как
будто,
их
не
отпустит
уже
никогда.
And
it's
as
if
he
will
never
let
them
go.
Её
тело,
так
красиво
в
его
руках.
Her
body
is
so
beautiful
in
his
hands.
Эта
девочка
любит
ночь.
This
girl
loves
the
night.
Ночью
её
любит
мальчик.
At
night,
a
boy
loves
her.
Эта
девочка
любит
ночь.
This
girl
loves
the
night.
Ночью
не
все
иначе.(х2)
At
night,
things
aren't
so
different.(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.