Текст и перевод песни Димаш Кудайбергенов - Любовь похожая на сон
Любовь похожая на сон
Love Like a Dream
Я
в
глаза
твои,
I
gaze
into
your
eyes,
Как
в
зеркало
смотрю,
As
if
into
a
mirror,
Отраженье
потерять
Afraid
to
lose
Своё
боюсь.
My
reflection
there.
Не
хочу,
чтоб
ты
лишь
I
don't
want
you
to
be
just
Гостем
был
A
fleeting
guest
В
сумраке
ночей
In
the
twilight
of
my
nights
И
в
судьбе
моей.
And
in
the
tapestry
of
my
fate.
Я
люблю
тебя,
I
love
you,
Как
любят
в
жизни
раз,
The
way
one
loves
only
once
in
a
lifetime,
Словно
солнца
в
мире
As
if
the
sun
in
the
world
Не
было
до
нас.
Had
not
existed
before
us.
От
забот
и
мелких
ссор
From
worries
and
petty
quarrels
Ты
меня
увёл
You
led
me
away,
И
ключи
от
счастья
And
found
the
keys
to
happiness
Любовь,
похожая
на
сон,
Love,
like
a
dream,
Сердец
хрустальный
перезвон.
A
crystal
chime
of
hearts.
Твоё
волшебное
– люблю
-
Your
magical
"I
love
you"
-
Я
тихим
эхом
повторю.
I
softly
echo
back.
Любовь,
похожая
на
сон,
Love,
like
a
dream,
Счастливым
сделала
мой
дом,
Made
my
home
a
haven
of
joy,
Но,
вопреки
законам
сна,
But,
defying
the
laws
of
dreams,
Пускай
не
кончится
она.
May
it
never
end.
Одиночество
и
грусть,
Loneliness
and
sorrow,
Ты
сказал,
что
в
них
You
said
I'd
Я
больше
не
вернусь.
Never
return
to
them
again.
Так
бывает
только
This
only
happens
В
сладком
сне,
In
sweet
dreams,
Но
любовь
у
нас
But
our
love
is
Наяву
сейчас,
Awake
and
real,
Мне
б
в
глазах
твоих
May
I
never
lose
myself
Себя
не
потерять.
In
the
depths
of
your
eyes.
На
разлуки
нам
любовь
May
our
love
never
be
exchanged
Не
разменять,
For
separation,
Я
немыслимой
ценой
With
an
unimaginable
price
И
своей
мечтой
And
my
own
dream,
Заслужила
это
счастье
I
earned
this
happiness
Быть
с
тобой.
To
be
with
you.
Быть
всегда
с
тобой.
To
be
with
you
always.
Любовь,
похожая
на
сон,
Love,
like
a
dream,
Сердец
хрустальный
перезвон.
A
crystal
chime
of
hearts.
Твоё
волшебное
– люблю
-
Your
magical
"I
love
you"
-
Я
тихим
эхом
повторю.
I
softly
echo
back.
Любовь,
похожая
на
сон,
Love,
like
a
dream,
Счастливым
сделала
мой
дом,
Made
my
home
a
haven
of
joy,
Но,
вопреки
законам
сна,
But,
defying
the
laws
of
dreams,
Пускай
не
кончится
она.
May
it
never
end.
Любовь,
похожая
на
сон,
Love,
like
a
dream,
Счастливым
сделала
мой
дом,
Made
my
home
a
haven
of
joy,
Но,
вопреки
законам
сна,
But,
defying
the
laws
of
dreams,
Пускай
не
кончится
она.
May
it
never
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.