Оранжевое солнце
Orange Sonne
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Alles,
woran
du
denkst
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Alles,
woran
du
denkst
Я
знаю
тоже.
Я
об
этом
думаю
Weiß
ich
auch.
Ich
denke
daran
Что
все
расстояния
Dass
alle
Entfernungen
Мысли
и
желания
Gedanken
und
Wünsche
Когда-нибудь
кончатся
Irgendwann
enden
werden
И
уйдёт
сознание
Und
das
Bewusstsein
schwindet
Страх
плохо
пряча
за
смехом
и
гримасами
Die
Angst
schlecht
hinter
Lachen
und
Grimassen
versteckend
Мы
в
жизни
остаёмся
красивыми
и
разными
Bleiben
wir
im
Leben
schön
und
verschieden
Ничего
не
бойся
— там
шире
все
границы
Fürchte
dich
nicht
– dort
sind
alle
Grenzen
weiter
Ты
просто
станешь
птицей
Du
wirst
einfach
ein
Vogel
sein
А
знаешь,
там
нестрашно
Und
weißt
du,
dort
ist
es
nicht
beängstigend
Я
думаю,
нестрашно
Ich
denke,
es
ist
nicht
beängstigend
Ну,
как
быть
может
страшно
Na,
wie
kann
es
beängstigend
sein
В
стране
наших
снов?
Im
Land
unserer
Träume?
Там
есть,
конечно,
солнце
Dort
gibt
es
natürlich
eine
Sonne
Оранжевое
солнце
Eine
orange
Sonne
Гуляет
по
проспектам
больших
городов
Sie
spaziert
durch
die
Alleen
großer
Städte
А
мы
сидим
на
крыше
Und
wir
sitzen
auf
dem
Dach
Кто
— выше,
а
кто
— ниже
Manche
höher,
manche
niedriger
Друг
друга
обнимая
мохнатым
крылом
Uns
gegenseitig
mit
zotteligem
Flügel
umarmend
Взгрустнулось
мне,
быть
может
Ich
bin
vielleicht
etwas
traurig
geworden
Но
думай
о
хорошем
Aber
denk
an
das
Gute
Это
всё
потом
Das
alles
kommt
später
Всё
— всё
меняется,
просто
растворяется
Alles
– alles
ändert
sich,
löst
sich
einfach
auf
И
в
закоулках
вечности
теряется
Und
verliert
sich
in
den
Winkeln
der
Ewigkeit
Кто-то
в
этой
скачке,
в
этом
вечном
стремени
Jemand
in
diesem
Rennen,
in
diesem
ewigen
Steigbügel
Станет,
увы,
простым
осколком
времени
Wird
leider
zu
einem
einfachen
Fragment
der
Zeit
Но
если
повезёт
нам,
станем
мы
Ньютонами
Aber
wenn
wir
Glück
haben,
werden
wir
zu
Newtons
Кто-то
— Паганини,
кто
— Наполеонами
Jemand
zu
Paganini,
jemand
zu
Napoleonen
Так
что
не
прячь
желанья
и
амбиции
Also
versteck
deine
Wünsche
und
Ambitionen
nicht
Ты
просто
станешь
птицей
Du
wirst
einfach
ein
Vogel
sein
А
знаешь,
там
нестрашно
Und
weißt
du,
dort
ist
es
nicht
beängstigend
Я
думаю,
нестрашно
Ich
denke,
es
ist
nicht
beängstigend
Ну,
как
быть
может
страшно
Na,
wie
kann
es
beängstigend
sein
В
стране
наших
снов?
Im
Land
unserer
Träume?
Там
есть,
конечно,
солнце
Dort
gibt
es
natürlich
eine
Sonne
Оранжевое
солнце
Eine
orange
Sonne
Гуляет
по
проспектам
больших
городов
Sie
spaziert
durch
die
Alleen
großer
Städte
А
мы
сидим
на
крыше
Und
wir
sitzen
auf
dem
Dach
Кто
— выше,
а
кто
— ниже
Manche
höher,
manche
niedriger
Друг
друга
обнимая
мохнатым
крылом
Uns
gegenseitig
mit
zotteligem
Flügel
umarmend
Взгрустнулось
мне,
быть
может
Ich
bin
vielleicht
etwas
traurig
geworden
Но
думай
о
хорошем
Aber
denk
an
das
Gute
Это
всё
потом
Das
alles
kommt
später
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Alles,
woran
du
denkst
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Alles,
woran
du
denkst
Я
знаю
тоже.
Я
об
этом
думаю
Weiß
ich
auch.
Ich
denke
daran
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Alles,
woran
du
denkst
Всё,
о
чём
ты
думаешь
Alles,
woran
du
denkst
Я
знаю
тоже.
Я
об
этом
думаю
Weiß
ich
auch.
Ich
denke
daran
А
знаешь,
там
нестрашно
Und
weißt
du,
dort
ist
es
nicht
beängstigend
Я
думаю,
нестрашно
Ich
denke,
es
ist
nicht
beängstigend
Ну,
как
быть
может
страшно
Na,
wie
kann
es
beängstigend
sein
В
стране
наших
снов?
Im
Land
unserer
Träume?
Там
есть,
конечно,
солнце
Dort
gibt
es
natürlich
eine
Sonne
Оранжевое
солнце
Eine
orange
Sonne
Гуляет
по
проспектам
больших
городов
Sie
spaziert
durch
die
Alleen
großer
Städte
А
мы
сидим
на
крыше
Und
wir
sitzen
auf
dem
Dach
Кто
— выше,
а
кто
— ниже
Manche
höher,
manche
niedriger
Друг
друга
обнимая
мохнатым
крылом
Uns
gegenseitig
mit
zotteligem
Flügel
umarmend
Взгрустнулось
мне,
быть
может
Ich
bin
vielleicht
etwas
traurig
geworden
Но
думай
о
хорошем
Aber
denk
an
das
Gute
Это
всё
потoм
Das
alles
kommt
später
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Maydanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.