Дископровокация - Провинциалочка - перевод текста песни на немецкий

Провинциалочка - Дископровокацияперевод на немецкий




Провинциалочка
Provinzmädchen
Он умолял тебя на перроне
Er flehte dich am Bahnsteig an
Никуда не уезжай!
"Fahr nicht weg, bleib hier!"
Целовал тебя в ладони
Küsste deine Hände zart
Но Стерлитамак - не рай
Doch Sterlitamak ist kein Paradies
Соврала, что на неделю
Log, es wär nur für 'ne Woche
Все подарки продала
Hab die Geschenke all verkauft
И уехала моделью
Zog als Model dann in die Stadt
Хаха хахаха
Haha hahaha
Ты невинна во всех смыслах
Unschuldig in jedem Sinn
Да и парень был один
Und nur ein Junge war dein Freund
Костя, кастинг в эти числа
"Kostja, Casting diesen Monat"
Ой! не надо, не ходи!
"Nein, geh nicht, bitte bleib!"
На скамейке две подруги, так завидуют тебе
Auf der Bank zwei Freundinnen, sie beneiden dich so sehr
Фигушки, в окошки руки
"Pustekuchen!", Hände vorm Gesicht
Бебе бебебе!
Bebe bebe be!
Провинциалочка, провинциалочка
Provinzmädchen, Provinzmädchen
Чиста, как облачка, полезней молочка
Rein wie Wolken, besser als Milch
Была девочка, стала телочка
War ein Mädchen, wurde 'ne Kleine
Боковушка, верхняя полочка
Seitenstraße, oberes Regal
Провинциалочка, провинциалочка
Provinzmädchen, Provinzmädchen
Чиста, как облачка, полезней молочка
Rein wie Wolken, besser als Milch
Щенячье личико, смешная челочка
Hündchengesicht, lustiger Pony
Боковушка, верхняя полочка
Seitenstraße, oberes Regal
- Извините, опоздала
-"Entschuldige, ich kam zu spät"
- Раздевайся и ложись
-"Zieh dich aus und leg dich hin"
- Вы не поняли, я Алла
-"Sie verstehen nicht, ich bin Alla"
- Здравствуй, Алла, это жизнь
-"Hallo Alla, das ist Leben"
- Может, не туда попала?
-"Vielleicht bin ich hier falsch?"
- Ты попала, это да!
-"Du bist richtig, ja genau!"
Зато платят здесь немало
"Doch sie zahlen gut hier oben"
Час позора - три рубля
Stunde Schande - drei Rubel
- Это, в смысле, прям 3 тыщи?
-"Heißt das wirklich 3000?"
- Раздевайся и ложись
-"Zieh dich aus und leg dich hin"
Познакомься, это Миша
"Das sind Mischa, Kolja, Tolja"
Коля, Толя и Борис
Und Boris, sieh sie dir an"
- Только, после, в интернете
-"Aber stellt mich nachher bitte"
Не выкладывай меня
Nicht ins Internet, versprich"
- Ой да ни за что на свете
-"Aber niemals, ganz bestimmt nicht"
Хаха хахаха
Haha hahaha
Провинциалочка, провинциалочка
Provinzmädchen, Provinzmädchen
Чиста, как облачка, полезней молочка
Rein wie Wolken, besser als Milch
Была девочка, стала телочка
War ein Mädchen, wurde 'ne Kleine
Боковушка, верхняя полочка
Seitenstraße, oberes Regal
Провинциалочка, провинциалочка
Provinzmädchen, Provinzmädchen
Чиста, как облачка, полезней молочка
Rein wie Wolken, besser als Milch
Щенячье личико, смешная челочка
Hündchengesicht, lustiger Pony
Едет в столицу, на раздер очка
Fährt in die Hauptstadt, zur Augenhöhe
Провинциалочка провинциалочка
Provinzmädchen Provinzmädchen
Растают облачка, не станет молочка
Wolken vergeh'n, Milch wird nicht mehr steh'n
Была целочка, стала звездочка
War unberührt, wurde ein Stern
Лишь бы не продавщицей пятёрочка
Hauptsache nicht Verkäuferin im Fünferladen
Провинциалочка, провинциалочка
Provinzmädchen, Provinzmädchen
Состарится личико, поседеет челочка
Wird alt das Gesicht, ergraut der Pony
Но на видео ты, так молода
Doch auf dem Video bist jung für immer
Алла, Аллочка, провинциалочка
Alla, Allotschka, Provinzmädchen





Авторы: дмитрий сидоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.