Текст и перевод песни Дискотека Авария - Вот так (Intro)
Вот так (Intro)
That's How (Intro)
Если
ты
приходишь
к
нам,
то
сразу
вся
усталость
пропадет,
If
you
come
to
us,
all
your
tiredness
will
vanish,
Хотя
ты
не
знаешь,
чего
тебя
ждет:
Even
though
you
don't
know
what
awaits
you:
Может
милая
девушка
тебя
повстречает,
Maybe
a
sweet
girl
will
meet
you,
Улыбнется
тебе,
а,
быть
может,
обломает.
Smile
at
you,
or
maybe,
let
you
down.
И
поэтому
не
надо
здесь
жалеть
ни
о
чем
-
And
that's
why
you
shouldn't
regret
anything
here
-
Одному
танцевать
всегда
удобней,
чем
вдвоем.
Dancing
alone
is
always
more
comfortable
than
together.
Улыбнись
- я
буду
рад
счастливому
лицу,
Smile
- I'll
be
happy
to
see
your
happy
face,
А
потом
мы
с
тобою
очень
ловко
потанцуем
вот
так!
And
then
we'll
dance
together
really
well,
just
like
this!
Нет,
я
так
больше
не
могу!
No,
I
can't
take
it
anymore!
Ну
честное
слово,
ну
вот
сил
моих
больше
нету!
Honestly,
I
just
don't
have
the
strength!
Отдай
микрофон,
я
требую
прекращения
банкета!
Give
me
the
microphone,
I
demand
an
end
to
this
banquet!
И
что
ты
думаешь,
я
вот
сейчас
не
вызову
милицию?
And
what
do
you
think,
I
won't
call
the
police
right
now?
Да
тьфу!
Сейчас
позвоним,
пусть
узнает,
что
здесь
творится!
Ugh!
Let's
call
them,
let
them
see
what's
going
on
here!
Але,
милиция?
Они
все
меня
достали.
Hello,
police?
They've
all
gotten
to
me.
Кто
все?
Да
вот
все,
кто
в
этом
зале,
Who's
everyone?
Yes,
everyone
in
this
room,
Вот
они
все,
кто
в
этом
зале,
вот
они
меня
взяли
и
достали.
Here
they
are,
all
of
them
in
this
room,
they
just
got
to
me.
Ну,
если
бы
не
достали,
так
я
и
звонить
бы
вам
не
стал,
Well,
if
they
hadn't
gotten
to
me,
I
wouldn't
have
called
you,
Но
вот
это
вот
толстый
- вот
он
больше
всех
меня
достал!
But
this
fat
one
here
- he's
the
one
who
got
to
me
the
most!
Вот
черт,
кто
придумывает
такие
сборища
людей?
Damn
it,
who
comes
up
with
these
kinds
of
gatherings?
Да
я
в
жизни
не
пущу
никогда
сюда
своих
детей,
I
would
never
let
my
children
come
here,
Чтоб
они
со
всеми
болтались
здесь
как
степные
травы
-
To
hang
out
with
everyone
here
like
wild
grass
-
Влево
- вправо
- влево
- вправо
- влево
- вправо...
Left
- right
- left
- right
- left
- right...
Я
даже
не
могу
переносить
шум
такой
оравы!
I
can't
even
stand
the
noise
of
such
a
crowd!
Все
расходимся
домой!
Everyone
go
home!
Берем
пальто
и
весело
расходимся
домой!
Grab
your
coats
and
let's
all
go
home
happily!
Зажигаем
свет,
выключаем
звук
- кто
здесь
самый
основной?
Turn
on
the
lights,
turn
off
the
sound
- who's
the
main
one
here?
Я
считаю
до
ноля
и
наслаждаюсь
тишиной.
I
count
to
zero
and
enjoy
the
silence.
Считаю:
четыре,
три,
два,
один,
ноль.
Counting:
four,
three,
two,
one,
zero.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.