Дискотека Авария - Вот так (Intro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дискотека Авария - Вот так (Intro)




Вот так (Intro)
That's How (Intro)
Если ты приходишь к нам, то сразу вся усталость пропадет,
If you come to us, all your tiredness will vanish,
Хотя ты не знаешь, чего тебя ждет:
Even though you don't know what awaits you:
Может милая девушка тебя повстречает,
Maybe a sweet girl will meet you,
Улыбнется тебе, а, быть может, обломает.
Smile at you, or maybe, let you down.
И поэтому не надо здесь жалеть ни о чем -
And that's why you shouldn't regret anything here -
Одному танцевать всегда удобней, чем вдвоем.
Dancing alone is always more comfortable than together.
Улыбнись - я буду рад счастливому лицу,
Smile - I'll be happy to see your happy face,
А потом мы с тобою очень ловко потанцуем вот так!
And then we'll dance together really well, just like this!
Нет, я так больше не могу!
No, I can't take it anymore!
Ну честное слово, ну вот сил моих больше нету!
Honestly, I just don't have the strength!
Отдай микрофон, я требую прекращения банкета!
Give me the microphone, I demand an end to this banquet!
И что ты думаешь, я вот сейчас не вызову милицию?
And what do you think, I won't call the police right now?
Да тьфу! Сейчас позвоним, пусть узнает, что здесь творится!
Ugh! Let's call them, let them see what's going on here!
Але, милиция? Они все меня достали.
Hello, police? They've all gotten to me.
Кто все? Да вот все, кто в этом зале,
Who's everyone? Yes, everyone in this room,
Вот они все, кто в этом зале, вот они меня взяли и достали.
Here they are, all of them in this room, they just got to me.
Ну, если бы не достали, так я и звонить бы вам не стал,
Well, if they hadn't gotten to me, I wouldn't have called you,
Но вот это вот толстый - вот он больше всех меня достал!
But this fat one here - he's the one who got to me the most!
Вот черт, кто придумывает такие сборища людей?
Damn it, who comes up with these kinds of gatherings?
Да я в жизни не пущу никогда сюда своих детей,
I would never let my children come here,
Чтоб они со всеми болтались здесь как степные травы -
To hang out with everyone here like wild grass -
Влево - вправо - влево - вправо - влево - вправо...
Left - right - left - right - left - right...
Я даже не могу переносить шум такой оравы!
I can't even stand the noise of such a crowd!
Все расходимся домой!
Everyone go home!
Берем пальто и весело расходимся домой!
Grab your coats and let's all go home happily!
Зажигаем свет, выключаем звук - кто здесь самый основной?
Turn on the lights, turn off the sound - who's the main one here?
Я считаю до ноля и наслаждаюсь тишиной.
I count to zero and enjoy the silence.
Считаю: четыре, три, два, один, ноль.
Counting: four, three, two, one, zero.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.