Текст и перевод песни Дискотека Авария - Вот так
Если
ты
приходишь
к
нам,
то
сразу
вся
усталость
пропадёт
If
you
come
to
us,
all
your
fatigue
will
disappear
Хотя
ты
не
знаешь,
чего
тебя
ждёт
Even
though
you
don't
know
what
awaits
you
here
Может
милая
девушка
тебя
повстречает
Perhaps
a
lovely
girl
will
come
to
meet
you
Улыбнётся
тебе,
а,
быть
может,
обломает
She
might
smile
at
you,
or
maybe
she'll
blow
you
off
И
поэтому
не
надо
здесь
жалеть
ни
о
чём
That's
why
there's
no
need
to
regret
anything
here
Одному
танцевать
всегда
удобней,
чем
вдвоём
Dancing
alone
is
always
easier
than
with
a
pair
Улыбнись
- я
буду
рад
счастливому
лицу
Smile
- I'll
be
happy
to
see
a
happy
face
А
потом
мы
с
тобою
очень
ловко
потанцуем
вот
так!
And
then
we'll
dance
together
really
smoothly,
just
like
this!
Нет,
я
так
больше
не
могу!
No,
I
can't
take
it
anymore!
Ну
честное
слово,
ну
вот
сил
моих
больше
нету!
Honestly,
I
just
don't
have
the
strength!
Отдай
микрофон,
я
требую
прекращения
банкета!
Give
me
the
microphone,
I
demand
an
end
to
this
banquet!
И
что
ты
думаешь,
я
вот
сейчас
не
вызову
милицию?
And
what
do
you
think,
I
won't
call
the
police
right
now?
Да
тьфу!
Сейчас
позвоним,
пусть
узнает,
что
здесь
творится!
Ugh!
We'll
call
them
now,
let
them
see
what's
going
on
here!
Але,
милиция?
Они
все
меня
достали!
Hello,
police?
They've
all
gotten
to
me!
Кто
все?
Да
вот
все,
кто
в
этом
зале!
Who's
everyone?
Everyone
in
this
hall!
Вот
они
все,
кто
в
этом
зале,
вот
они
меня
взяли
и
достали!
All
of
them,
everyone
in
this
hall,
they've
gotten
to
me!
Ну,
если
бы
не
достали,
так
я
и
звонить
бы
вам
не
стал
Well,
if
they
hadn't
gotten
to
me,
I
wouldn't
have
called
you
Но
вот
это
вот
толстый
- вот
он
больше
всех
меня
достал!
But
this
fat
one
here
- he's
the
one
who
got
to
me
the
most!
Вот
чёрт,
кто
придумывает
такие
сборища
людей?!
Damn
it,
who
comes
up
with
these
gatherings
of
people?!
Да
я
в
жизни
не
пущу
никогда
сюда
своих
детей!
I
would
never
let
my
children
come
here!
Чтоб
они
со
всеми
болтались
здесь
как
степные
травы
For
them
to
hang
around
with
everyone
like
wild
grasses
Влево
- вправо
- влево
- вправо
- влево
- вправо
Left
- right
- left
- right
- left
- right
Я
даже
не
могу
переносить
шум
такой
оравы!
I
can't
even
stand
the
noise
of
such
a
crowd!
Все
расходимся
домой!
Everyone
go
home!
Берём
пальто
и
весело
расходимся
домой!
Grab
your
coats
and
happily
go
home!
Зажигаем
свет,
выключаем
звук
- кто
здесь
самый
основной?!
Turn
on
the
lights,
turn
off
the
sound
- who's
the
main
one
here?!
Я
считаю
до
ноля
и
наслаждаюсь
тишиной!
I'm
counting
down
to
zero
and
enjoying
the
silence!
Считаю:
четыре,
три,
два,
один,
ноль
Counting:
four,
three,
two,
one,
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Маньяки
дата релиза
01-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.