Дискотека Авария - Девушка за рулём - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дискотека Авария - Девушка за рулём - Live




Девушка за рулём - Live
Girl Behind the Wheel - Live
Девушка за рулём, не торопись
Girl behind the wheel, don't rush
Не торопись, не торопись
Don't rush, don't rush
Девушка за рулём, остановись
Girl behind the wheel, stop
Пропусти и улыбнись
Let her pass and smile
Если видишь, что девушка за рулём, не торопись
If you see a girl behind the wheel, don't rush
Не торопись, не торопись
Don't rush, don't rush
Девушка за рулём, остановись
Girl behind the wheel, stop
Пропусти и улыбнись
Let her pass and smile
Прекрасное видение, словно сон
A beautiful vision, like a dream
За углом заметил за рулём
I saw her behind the wheel around the corner
Скрип тормоза, шуршание лица
The screech of brakes, the rustling of my face
И вот она видит часть твоего лица
And now she sees a part of your face
Изящные контуры марки BMW
Elegant contours of a BMW
Крутой чел на маршруте из пункта "А" в пункт "Б"
A cool dude on the route from point "A" to point "B"
И ты неотразим, и ты почти влюблён
And you're irresistible, and you're almost in love
Но не забудь, что девушка за рулём
But don't forget, there's a girl behind the wheel
Девушка за рулём, не торопись
Girl behind the wheel, don't rush
Не торопись, не торопись
Don't rush, don't rush
Девушка за рулём, остановись
Girl behind the wheel, stop
Пропусти и улыбнись
Let her pass and smile
Вот если бы ты повстречал её в библиотеке
If only you had met her in the library
Музее, метро или аптеке
Museum, subway, or pharmacy
На дискотеке угощал тирамису
Treated her to tiramisu at the disco
Или ходил с ней учиться фитнесу
Or went to fitness classes with her
Ты бы сказал ей: "Пойдём по жизни рядом
You would have said to her: "Let's walk through life together
Будь моей ненаглядной
Be my beloved
Возьми ключ от моего сердца
Take the key to my heart
Новой машины и машиноместа"
My new car and parking space"
Честно, нам не будет тесно вместе
Honestly, we won't be cramped together
Если мы раздвинем кресло здесь прям
If we just move the seat right here
Пройдут года. я тачку новую куплю
Years will pass, I'll buy a new car
Твою продам, тебе отдам свою
I'll sell yours, I'll give you mine
Со мной ты будешь всегда во всём права
With me, you'll always be right in everything
Я стану верить, что ты сама сдала на права
I'll start to believe that you passed your driving test yourself
Я полюблю твой стиль вождения
I'll fall in love with your driving style
Прощу заборы, бордюры, ограждения
I'll forgive fences, curbs, railings
Мне будет нравиться в салоне музыка
I'll love the music in the car
Как ты поёшь, как ласкаешь пёсика
How you sing, how you pet your puppy
Но вдруг видение дало по газам
But suddenly the vision hit the gas
Пока ты мечтал, жал на тормоза
While you were dreaming, you were hitting the brakes
Просто двигайся из пункта "А" в пункт "Б"
Just move from point "A" to point "B"
Соблюдай ПДД
Follow the traffic rules
ПДД, ПДД, ПДД-Д
Traffic rules, traffic rules, traffic rules-D
ПДД-Д, ПДД-Д
Traffic rules-D, traffic rules-D
ПДД, ПДД, ПДД-Д
Traffic rules, traffic rules, traffic rules-D
ПДД, ПДД-Д
Traffic rules, traffic rules-D
Девушка за рулём
Girl behind the wheel
Так прекрасна
So beautiful
Девушка за рулём
Girl behind the wheel
Ну вот и я, здравствуй
Here I am, hello
Пусть наш день пройдёт не напрасно
Let our day not be in vain
Одни и те же обидные слова
The same old hurtful words
А я и правда сдавала на права
But I really did pass my driving test
А я учила, я всё сама сдала
I studied, I passed it all myself
Я накопила, я не наплакала
I saved up, I didn't cry for it
Я не вожу собачку за рулём
I don't drive with a puppy behind the wheel
Я не пою, я проговариваю диплом
I don't sing, I'm reciting my diploma
Ведь это дом, мой милый дом
Because this is home, my sweet home
Не крашу брови, не ем печенья
I don't do my eyebrows, I don't eat cookies
Зеркала только для вождения
Mirrors are only for driving
И почему у мужчин сразу паника
And why do men immediately panic
Что не автомат, а механика?
That it's not automatic, but a manual transmission?
Рука крепка, старт без рывка
My hand is strong, start without a jerk
И нет косяка
And there's no mistake
Я привыкла, что в окно глазеют все
I'm used to everyone staring through the window
Что норовят обмануть нас всех и все
That they try to deceive us all and everyone
Что сигналят, в окошко пялятся
That they honk, stare through the window
Подрезают, хотят понравиться
Cut us off, want to impress
Что тормозят инспектора
That inspectors stop us
"Дай телефон, а то снимем номера"
"Give me your number, or we'll take your plates"
А у меня все мелочи соблюдены
But I have everything in order
И ни одной царапины
And not a single scratch
Что делать? Ты девушка за рулём
What to do? You're a girl behind the wheel
Я прошу лишь об одном
I only ask for one thing
Мне не нужно много
I don't need much
Езжайте все своей дорогой
Just go your own way
Девушка за рулём, не торопись
Girl behind the wheel, don't rush
Не торопись, не торопись
Don't rush, don't rush
Девушка за рулём, остановись
Girl behind the wheel, stop
Пропусти и улыбнись
Let her pass and smile
Если видишь, что девушка за рулём, не торопись
If you see a girl behind the wheel, don't rush
Не торопись, не торопись
Don't rush, don't rush
Девушка за рулём, остановись
Girl behind the wheel, stop
Пропусти и улыбнись
Let her pass and smile






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.