Текст и перевод песни Дискотека Авария - Звезда
Мы
вечно
в
пути,
мы
голодное
где-то
We're
eternally
on
the
road,
hungry
somewhere,
Мы
отчаянная,
ненадежная
жизнь
A
desperate,
unreliable
life
we
share.
За
краюху
безумного
этого
света
For
a
crust
of
this
crazy,
shimmering
light,
До
последнего,
парень,
держись
Hold
on
tight,
my
friend,
with
all
your
might.
Крест
на
изорванной,
штопаной
коже
A
cross
on
weathered,
patched-up
skin,
Под
тельняшкою
рвется
и
пляшет
душа
Under
the
striped
vest,
a
soul
dances
within.
Я
смотрю
на
живые
и
грязные
рожи
I
look
at
the
living,
their
faces
smeared
and
grim,
Дорогие
мои
кореша
My
dear
comrades,
close
and
true
to
him.
Без
погоды,
в
дерьмо
и
кипящую
воду
Through
weather
harsh,
in
filth
and
boiling
flood,
Вылетаем,
надеясь
успеть
до
зари
We
take
flight,
hoping
to
reach
dawn's
good.
Мы
- недоеденная
свобода,
We
are
freedom,
half-starved
and
unfed,
Мы
- солдаты
удачи,
судьбы
звонари
Soldiers
of
fortune,
destiny's
bells
we
tread.
Крест
весит
на
соленой
от
прошлого
коже
The
cross
weighs
heavy
on
skin,
salty
and
worn,
Под
тельняшкой
горит
и
рыдает
душа
Under
the
vest,
a
soul
weeps
and
is
torn.
Чье-то
небо
целует
наши
пыльные
рожи
Someone's
sky
kisses
our
dust-covered
faces,
Чье-то
небо
нам
отдается
спеша
Someone's
sky
embraces
us
with
hasty
graces.
Догорела
и
упала
рядом
юная
звезда
A
young
star
burned
out,
fell
down
beside,
Прожила
на
воле
мало,
вылетала
из
гнезда
Lived
free
for
a
while,
from
the
nest
it
did
glide.
Прекратившая
светиться,
кровь
стекала
по
траве
Its
light
extinguished,
blood
stained
the
green
grass,
Долго
будет
ночью
сниться
боль
в
ненужном
рукаве
The
pain
in
a
useless
sleeve,
a
haunting
memory
that
will
pass.
Красная
звезда
на
зеленой
тоске
A
red
star
on
green
despair,
Черная
беда
на
волоске
Black
misfortune
hanging
by
a
hair.
Красная
беда
на
холодной
груди
Red
misfortune
on
a
cold
chest
lies,
Черная
звезда
горит
впереди
A
black
star
burns
bright
before
our
eyes.
Мы
спасаем
наш
мир
– от
дряни
и
порчи
We
save
our
world
from
filth
and
decay,
Заедая
тоской
и
надеждою
снег
Eating
snow,
with
longing
and
hope
we
sway.
Мы
стоим
над
могилою
– пропастью,
молча
We
stand
by
the
grave,
an
abyss,
in
silence
deep,
Наблюдая,
как
в
вечность
ползет
человек.
Watching
as
man
crawls
towards
eternity's
sleep.
Почерневшая
от
предчувствий
и
страха,
Blackened
by
premonitions
and
fear's
cold
hand,
Бьется
жила
на
белом
от
боли
виске
A
vein
throbs
on
a
temple,
pale
and
grand.
Мы
в
последнюю
ночную
атаку
Into
the
last
night's
attack
we
go,
Поднимаем
себя
с
живота
налегке
Lifting
ourselves
from
our
bellies,
light
and
slow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. рыжов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.