Текст и перевод песни Дискотека Авария - Не плачь (vs. В. Пресняков)
Не плачь (vs. В. Пресняков)
Don't Cry (vs. V. Presnyakov)
Расслабтесь
- напрягитесь
Relax
- get
tense
Снимите
брюки
- оденьте
брюки
Take
off
your
pants
- put
on
your
pants
Разомните
пальцы
- сомните
пальцы
Stretch
your
fingers
- crush
your
fingers
Язык
высуньте
- язык
засуньте
Stick
out
your
tongue
- put
your
tongue
back
in
Я
знаю
- ты
устала,
тебе
нужен
покой
I
know
- you're
tired,
you
need
some
peace
Поверь
мне,
мама,
я
скоро
буду
другой
Believe
me,
babe,
I'll
be
different
soon
Я
перестану
домой
водить
подруг
и
друзей
I'll
stop
bringing
friends
and
girlfriends
home
Я
подарю
тебе
значок,
я
свожу
тебя
в
музей
I'll
give
you
a
badge,
I'll
take
you
to
a
museum
Я
принесу
тебе
картины
журавлиных
стай
I'll
bring
you
pictures
of
flocks
of
cranes
А
хочешь,
мам,
летом
я
возьму
тебя
в
Китай
Or,
babe,
how
about
I
take
you
to
China
in
the
summer?
Я
поступлю
на
курсы,
забъю
книгами
полки
I'll
enroll
in
courses,
fill
the
shelves
with
books
Я
пойду
голосовать,
я
сведу
свои
наколки
I'll
go
vote,
I'll
get
rid
of
my
tattoos
Я
не
буду
болтаться,
прохожих
трясти
I
won't
hang
around,
shaking
down
passersby
Мам,
я
буду
возврацаться
домой
ровно
к
10
Babe,
I'll
be
back
home
by
10
sharp
Посмотри
на
часы
- времени
час
Look
at
the
clock
- it's
one
o'clock
Что
же
ты
молчишь,
мама?
Ну
пусти
последний
раз
Why
are
you
silent,
babe?
Come
on,
let
me
go
one
last
time
Клянусь,
я
скоро
вернусь
I
swear,
I'll
be
back
soon
И
все
будет
по-другому,
как
только
проснусь
And
everything
will
be
different,
as
soon
as
I
wake
up
После
вечеринки
спать
посплю
денек-другой
After
the
party,
I'll
sleep
for
a
day
or
two
Только
ты
не
плачь.
Не
плачь,
я
буду
с
тобой
Just
don't
cry.
Don't
cry,
I'll
be
with
you
А
ты
сегодня
не
с
нами,
для
нас
тебя
нет
And
you're
not
with
us
today,
you
don't
exist
for
us
Ты
какую
то
мелочь
зажал
на
билет
You
held
back
some
small
change
for
a
ticket
Ты
не
хочешь
быть
там,
куда
идет
молодежь
You
don't
want
to
be
where
the
young
people
go
Ты
же
будешь
грустить,
а
может
ты
умрешь
You'll
just
be
sad,
or
maybe
you'll
die
И
один
ты
не
сможешь
бороться
с
судьбой
And
you
alone
won't
be
able
to
fight
fate
Ты
сегодня
не
с
нами
- значит
мы
не
с
тобой
You're
not
with
us
today
- so
we're
not
with
you
И
ты
будешь
один
по
вечерам
And
you'll
be
alone
in
the
evenings
Захочешь
в
кино,
но
я
порезал
экран
You'll
want
to
go
to
the
movies,
but
I
cut
the
screen
Ты
возьмешь
мотоцикл
- я
колеса
свинтил
You'll
take
the
motorcycle
- I
unscrewed
the
wheels
Ты
позвонишь
девчонкам,
но
я
им
уже
звонил
You'll
call
the
girls,
but
I
already
called
them
И
ты
выходишь
во
двор
- там
сидят
две
бабули
And
you
go
out
into
the
yard
- there
are
two
old
ladies
sitting
there
Куда
ты
пойдешь?
Теперь
везде
свистят
пули
Where
will
you
go?
Now
bullets
are
whistling
everywhere
Ты
утонешь
в
реке,
тебя
раздавит
КАМАЗ
You'll
drown
in
the
river,
a
KAMAZ
truck
will
crush
you
И
тебе
дадут
на
рынке
ядовитый
ананас
And
at
the
market,
they'll
give
you
a
poisoned
pineapple
Ты
вернешься
домой
- ты
там
умрешь
еще
вернее:
You'll
come
back
home
- you'll
die
there
even
more
surely:
Дома
газ
над
плитой,
кипяток
в
батарее
Gas
above
the
stove
at
home,
boiling
water
in
the
battery
Твой
утюг
на
тебя
220
замкнет
Your
iron
will
short
circuit
220
on
you
И
собака
твоя
тебя
не
вспомнит
и
сожрет
And
your
dog
won't
remember
you
and
will
eat
you
Канарейка
взлетит
и
тебе
выклюет
глаз
The
canary
will
fly
up
and
peck
out
your
eye
Ты
уснешь
с
сигаретой
- загорится
твой
матрац
You'll
fall
asleep
with
a
cigarette
- your
mattress
will
catch
fire
Прозвенит
будильник
- ты
умрешь
с
перепуга
The
alarm
clock
will
ring
- you'll
die
of
fright
Если
спишь
не
один
- с
тобой
умрет
твоя
подруга
If
you're
not
sleeping
alone
- your
girlfriend
will
die
with
you
И
ты
не
поймешь,
что
настал
твой
черед
And
you
won't
understand
that
your
turn
has
come
Обрести
свой
покой.
Не
плачь,
я
буду
с
тобой
To
find
your
peace.
Don't
cry,
I'll
be
with
you
В
новом
мире
ангелы
и
черти
In
the
new
world,
angels
and
devils
Но
я
верю
ты
вернешься
к
нам
даже
после
смерти
But
I
believe
you'll
come
back
to
us
even
after
death
Шумом
ветра,
небес
синевой
With
the
sound
of
the
wind,
the
blue
of
the
sky
Не
плачь,
я
буду
с
тобой
Don't
cry,
I'll
be
with
you
Ты
вернешься
весенней
листвою
You'll
come
back
as
spring
foliage
Ты
вернешься
пьянящей
травою
You'll
come
back
as
intoxicating
grass
Улыбнешься
нам
с
неба
холодной
звездой
You'll
smile
at
us
from
the
sky
as
a
cold
star
Не
плачь,
я
буду
с
тобой
Don't
cry,
I'll
be
with
you
Ты
вернешься
крылом
журавлиным
You'll
come
back
as
a
crane's
wing
Ты
вернешься
веселым
пингвином
You'll
come
back
as
a
cheerful
penguin
Ты
вернешься,
и
станет
весь
мир
голубой
You'll
come
back,
and
the
whole
world
will
turn
blue
Не
плачь,
я
буду
с
тобой
Don't
cry,
I'll
be
with
you
Возвращайся,
тебя
не
забыли
Come
back,
you
haven't
been
forgotten
Ах
ты
все-таки
здесь,
а
мы
тебя
похоронили
Ah,
you're
here
after
all,
and
we
buried
you
Я
сказал
что
не
так
- ну
прости
лопуха:
I
said
something
wrong
- well,
forgive
the
fool:
Я
шутил!
Ха-ха
I
was
joking!
Ha-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.