Дискотека Авария - Не плачь (vs. В. Пресняков) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дискотека Авария - Не плачь (vs. В. Пресняков)




Не плачь (vs. В. Пресняков)
Don't Cry (vs. V. Presnyakov)
Расслабтесь - напрягитесь
Relax - get tense
Снимите брюки - оденьте брюки
Take off your pants - put on your pants
Разомните пальцы - сомните пальцы
Stretch your fingers - crush your fingers
Язык высуньте - язык засуньте
Stick out your tongue - put your tongue back in
Я знаю - ты устала, тебе нужен покой
I know - you're tired, you need some peace
Поверь мне, мама, я скоро буду другой
Believe me, babe, I'll be different soon
Я перестану домой водить подруг и друзей
I'll stop bringing friends and girlfriends home
Я подарю тебе значок, я свожу тебя в музей
I'll give you a badge, I'll take you to a museum
Я принесу тебе картины журавлиных стай
I'll bring you pictures of flocks of cranes
А хочешь, мам, летом я возьму тебя в Китай
Or, babe, how about I take you to China in the summer?
Я поступлю на курсы, забъю книгами полки
I'll enroll in courses, fill the shelves with books
Я пойду голосовать, я сведу свои наколки
I'll go vote, I'll get rid of my tattoos
Я не буду болтаться, прохожих трясти
I won't hang around, shaking down passersby
Мам, я буду возврацаться домой ровно к 10
Babe, I'll be back home by 10 sharp
Посмотри на часы - времени час
Look at the clock - it's one o'clock
Что же ты молчишь, мама? Ну пусти последний раз
Why are you silent, babe? Come on, let me go one last time
Клянусь, я скоро вернусь
I swear, I'll be back soon
И все будет по-другому, как только проснусь
And everything will be different, as soon as I wake up
После вечеринки спать посплю денек-другой
After the party, I'll sleep for a day or two
Только ты не плачь. Не плачь, я буду с тобой
Just don't cry. Don't cry, I'll be with you
А ты сегодня не с нами, для нас тебя нет
And you're not with us today, you don't exist for us
Ты какую то мелочь зажал на билет
You held back some small change for a ticket
Ты не хочешь быть там, куда идет молодежь
You don't want to be where the young people go
Ты же будешь грустить, а может ты умрешь
You'll just be sad, or maybe you'll die
И один ты не сможешь бороться с судьбой
And you alone won't be able to fight fate
Ты сегодня не с нами - значит мы не с тобой
You're not with us today - so we're not with you
И ты будешь один по вечерам
And you'll be alone in the evenings
Захочешь в кино, но я порезал экран
You'll want to go to the movies, but I cut the screen
Ты возьмешь мотоцикл - я колеса свинтил
You'll take the motorcycle - I unscrewed the wheels
Ты позвонишь девчонкам, но я им уже звонил
You'll call the girls, but I already called them
И ты выходишь во двор - там сидят две бабули
And you go out into the yard - there are two old ladies sitting there
Куда ты пойдешь? Теперь везде свистят пули
Where will you go? Now bullets are whistling everywhere
Ты утонешь в реке, тебя раздавит КАМАЗ
You'll drown in the river, a KAMAZ truck will crush you
И тебе дадут на рынке ядовитый ананас
And at the market, they'll give you a poisoned pineapple
Ты вернешься домой - ты там умрешь еще вернее:
You'll come back home - you'll die there even more surely:
Дома газ над плитой, кипяток в батарее
Gas above the stove at home, boiling water in the battery
Твой утюг на тебя 220 замкнет
Your iron will short circuit 220 on you
И собака твоя тебя не вспомнит и сожрет
And your dog won't remember you and will eat you
Канарейка взлетит и тебе выклюет глаз
The canary will fly up and peck out your eye
Ты уснешь с сигаретой - загорится твой матрац
You'll fall asleep with a cigarette - your mattress will catch fire
Прозвенит будильник - ты умрешь с перепуга
The alarm clock will ring - you'll die of fright
Если спишь не один - с тобой умрет твоя подруга
If you're not sleeping alone - your girlfriend will die with you
И ты не поймешь, что настал твой черед
And you won't understand that your turn has come
Обрести свой покой. Не плачь, я буду с тобой
To find your peace. Don't cry, I'll be with you
В новом мире ангелы и черти
In the new world, angels and devils
Но я верю ты вернешься к нам даже после смерти
But I believe you'll come back to us even after death
Шумом ветра, небес синевой
With the sound of the wind, the blue of the sky
Не плачь, я буду с тобой
Don't cry, I'll be with you
Ты вернешься весенней листвою
You'll come back as spring foliage
Ты вернешься пьянящей травою
You'll come back as intoxicating grass
Улыбнешься нам с неба холодной звездой
You'll smile at us from the sky as a cold star
Не плачь, я буду с тобой
Don't cry, I'll be with you
Ты вернешься крылом журавлиным
You'll come back as a crane's wing
Ты вернешься веселым пингвином
You'll come back as a cheerful penguin
Ты вернешься, и станет весь мир голубой
You'll come back, and the whole world will turn blue
Не плачь, я буду с тобой
Don't cry, I'll be with you
Возвращайся, тебя не забыли
Come back, you haven't been forgotten
Ах ты все-таки здесь, а мы тебя похоронили
Ah, you're here after all, and we buried you
Я сказал что не так - ну прости лопуха:
I said something wrong - well, forgive the fool:
Я шутил! Ха-ха
I was joking! Ha-ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.