Текст и перевод песни Дискотека Авария - Фантазёр (Live)
Фантазёр (Live)
Dreamer (Live)
На
самой
лучшей
пати
ты
давала
всем
фору.
At
the
best
party,
you
were
stealing
the
show.
Я
сразу
подошёл
к
тебе,
похожий
на
актёра.
I
immediately
approached
you,
feeling
like
an
actor.
Как
дела?
И
наши
мысли
были
об
одном
-
How
are
you?
Our
thoughts
were
in
sync,
Ты
сказала:
"Я
хочу,
чтоб
ты
снимал
меня
в
кино".
You
said,
"I
want
you
to
film
me
in
a
movie."
Фантазёр,
ты
меня
называла.
Dreamer,
that's
what
you
called
me.
Фантазёр,
а
мы
с
тобою
не
пара!
Dreamer,
but
we're
not
a
pair!
И
я
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said,
"Let's
start
over!"
Давай
сначала
Let's
start
over
Давай
сначала
Let's
start
over
Давай
сначала
Let's
start
over
И
нас
с
тобой
повёз
домой
двухместный
белый
велик.
And
a
two-seater
white
bike
took
us
home.
И
с
каждым
дублем,
я
в
твою
игру
всё
больше
верил!
And
with
each
take,
I
believed
more
in
your
performance!
Ты
сменяла
роли,
но
каждый
раз
я
придумывал
ещё.
You
changed
roles,
but
each
time
I
came
up
with
another.
Все,
кто
с
нами
в
доме
сегодня
ночью
- ловите
бодрячок!
Everyone
who's
with
us
in
the
house
tonight
- get
ready
for
a
pick-me-up!
Фантазёр,
ты
меня
называла.
Dreamer,
that's
what
you
called
me.
Фантазёр,
а
мы
с
тобою
не
пара!
Dreamer,
but
we're
not
a
pair!
И
я
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said,
"Let's
start
over!"
Давай
сначала
Let's
start
over
Давай
сначала
Let's
start
over
Давай
сначала
Let's
start
over
Потом,
собрав
все
нежные
слова
в
красивой
фразе
-
Then,
collecting
all
the
tender
words
in
a
beautiful
phrase,
Открыл
глаза
и
понял,
что
ты
плод
моих
фантазий.
I
opened
my
eyes
and
realized
you
were
a
figment
of
my
imagination.
Только
было
поздно,
ведь
наш
союз
мне
не
так
необходим.
But
it
was
too
late,
because
our
connection
is
not
necessary
for
me.
Я
вернулся
снова
на
пати
и
всю
ночь
танцевал
один.
I
went
back
to
the
party
and
danced
alone
all
night.
Фантазёр,
ты
меня
называла.
Dreamer,
that's
what
you
called
me.
Фантазёр,
а
мы
с
тобою
не
пара!
Dreamer,
but
we're
not
a
pair!
Ты
умна!
Ты
прекрасна,
как
фея!
You're
intelligent!
You're
beautiful,
like
a
fairy!
Ну
а
я,
а
я
люблю
всё
сильнее!
But
I,
I
love
you
more
and
more!
И
я
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said,
"Let's
start
over!"
Давай
сначала
Let's
start
over
Давай
сначала
Let's
start
over
Давай
сначала
Let's
start
over
И
я
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said,
"Let's
start
over!"
И
я
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said,
"Let's
start
over!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.