Текст и перевод песни Дискотека Авария - Чао, Бомбино! (remix)
Чао, Бомбино! (remix)
Ciao, Bambina! (remix)
Сильные
руки
стан
мой
обнимали,
Strong
arms
held
me
tight,
Нежные
губы
поцелуем
обжигали.
Soft
lips
kissed
me
sweetly.
Было
так
красиво
сердце
мне
разбито,
It
was
so
beautiful,
my
heart
was
broken,
А
потом
сказал
ты:
"Чао,
бамбина,
сеньорита"
And
then
you
said:
"Ciao,
bambina,
signorita."
Этот
пожар
был
без
огня,
This
fire
was
without
flame,
Пламя
твоё
не
для
меня.
Your
passion
was
not
for
me.
Сладкий,
пьянящий
голос
еле
слышный,
Sweet,
intoxicating
voice,
barely
audible,
Ночью
меня
ты
называл
своей
малышкой.
At
night
you
called
me
your
baby.
Было
так
жестоко
сердце
мне
разбито,
It
was
so
cruel,
my
heart
was
broken,
Помнишь,
как
сказал
ты:
"Чао,
бамбина,
сеньорита"?
Remember
how
you
said:
"Ciao,
bambina,
signorita"?
Этот
пожар
был
без
огня,
This
fire
was
without
flame,
Пламя
твоё
не
для
меня.
Your
passion
was
not
for
me.
Лай-ла-ла-ла,
La-la-la-la,
Лай-ла-ла-ла,
La-la-la-la,
Лай-ла-ла-ла,
La-la-la-la,
Лай-ла-ла-ла.
La-la-la-la.
Было
так
жестоко
сердце
мне
разбито,
It
was
so
cruel,
my
heart
was
broken,
Помнишь,
как
сказал
ты:
"Чао,
бамбина,
сеньорита"?
Remember
how
you
said:
"Ciao,
bambina,
signorita"?
Чао,
бамбина,
сеньорита.
Ciao,
bambina,
signorita.
Этот
пожар
был
без
огня,
This
fire
was
without
flame,
Пламя
твоё
не
для
меня.
Your
passion
was
not
for
me.
Этот
пожар
был
без
огня,
This
fire
was
without
flame,
Пламя
твоё
не
для
меня.
Your
passion
was
not
for
me.
Лай-ла-ла-ла,
La-la-la-la,
Лай-ла-ла-ла,
La-la-la-la,
Лай-ла-ла-ла,
La-la-la-la,
Лай-ла-ла-ла.
La-la-la-la.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.