Дмитрий Климашенко feat. Goryachiy Shokolad - Не беда - перевод текста песни на немецкий

Не беда - Горячий шоколад , Дмитрий Климашенко перевод на немецкий




Не беда
Kein Problem
Бесконечно бьется слышу
Endlos schlagen höre ich,
Ускоряя ритмы сердца
beschleunigt den Rhythmus des Herzens.
Знаю я, что тебя опять увижу
Ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde.
Гордостью на миг не скрою
Mit Stolz verberge ich für einen Moment nicht,
Что хочу я быть с тобою
dass ich mit dir zusammen sein möchte.
Я, сколько зим я ждал нам счастья
Ich, wie viele Winter habe ich auf unser Glück gewartet.
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той мечты, что в нас с тобой горела
Es gibt keinen wertvolleren Traum als den, der in uns brannte.
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той любви, что нас с тобой согрела
Es gibt keine wertvollere Liebe als die, die uns gewärmt hat.
В тишине при каждой встрече
In der Stille, bei jedem Treffen,
Обними меня за плечи
umarm mich an den Schultern.
И разрешу и душе моею согреться
Und ich erlaube meiner Seele, sich zu erwärmen.
Заслони собой от вьюги: от беды и от разлуки
Beschütze mich vor dem Schneesturm: vor Unglück und Trennung.
Я, столько зим ждала нам счастья
Ich, so viele Winter habe ich auf unser Glück gewartet.
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той мечты, что в нас с тобой горела
Es gibt keinen wertvolleren Traum als den, der in uns brannte.
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той любви, что нас с тобой согрела
Es gibt keine wertvollere Liebe als die, die uns gewärmt hat.
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той любви, что в нас с тобой горела
Es gibt keine wertvollere Liebe als die, die in uns brannte.
Не беда!
Kein Problem!
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той мечты, что в нас с тобой согрела
Es gibt keinen wertvolleren Traum als den, der uns gewärmt hat.
Не беда! не беда!
Kein Problem! Kein Problem!
(Не беда!)
(Kein Problem!)
Всё отдам за тебя
Ich gebe alles für dich.
Нет дороже той любви, что нас с тобой согрела
Es gibt keine wertvollere Liebe als die, die uns gewärmt hat.





Авторы: Dmitriy Klimashenko, антон арих


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.