Текст и перевод песни Дмитрий Колдун - Maneken
Первый
Куплет:
В
который
раз,
наступит
утро.
First
Verse:
Once
again,
the
morning
will
come.
Холодный,
горький
чай.
Cold,
bitter
tea.
И
надо
дальше
верить
в
чудо.
And
I
must
keep
believing
in
a
miracle.
И
в
счастье
верить,
но
снова
не
дает
печаль.
And
to
believe
in
happiness,
but
sadness
won't
let
me
again.
Я
на
цепи
и
загнан
в
угол.
I'm
on
a
chain
and
cornered.
И
не
спасет
курить.
And
smoking
won't
save
me.
Я
выбрал
сам,
идти
по
кругу.
I
chose
to
walk
in
circles
myself.
За
ней
бежать,
её
любить.
To
run
after
her,
to
love
her.
Припев:
Зачем,
зачем,
зачем?
Chorus:
Why,
why,
why?
Всё
так
невыносимо.
Everything
is
so
unbearable.
Я
просто
манекен,
в
глазах
её
красивых.
I'm
just
a
mannequin,
in
her
beautiful
eyes.
Зачем,
скажи
тогда.
Why,
tell
me
then.
За
ней
иду
по
краю.
I
follow
her
on
the
edge.
Её
любовь
- игра,
жестокая
такая.
Her
love
is
a
game,
such
a
cruel
one.
Второй
Куплет:
Так
больно
сжат,
под
тонкой
курткой.
Second
Verse:
So
painfully
squeezed,
under
a
thin
jacket.
В
неделю
8 дней.
8 days
in
a
week.
Я
говорю,
с
гудками
в
трубке.
I
speak
with
beeps
in
the
receiver.
Изучай,
штрихкоды
проливных
дождей.
Study
the
barcodes
of
pouring
rain.
Уносит
рельсы
безмятежно.
The
rails
carry
me
away
serenely.
В
чужие
города.
To
foreign
cities.
Я
все
забыть,
смогу
конечно.
I
can
forget
everything,
of
course.
Но
не
её
и
никогда.
But
not
her,
never.
Припев:
Зачем,
зачем,
зачем?
Chorus:
Why,
why,
why?
Всё
так
невыносимо.
Everything
is
so
unbearable.
Я
просто
манекен,
в
глазах
её
красивых.
I'm
just
a
mannequin,
in
her
beautiful
eyes.
Зачем,
скажи
тогда.
Why,
tell
me
then.
За
ней
иду
по
краю.
I
follow
her
on
the
edge.
Её
любовь
- игра,
жестокая
такая.
Her
love
is
a
game,
such
a
cruel
one.
Третий
Куплет:
Пустые
небеса.
Third
Verse:
Empty
skies.
Может
быть,
когда
нибудь
и
будут
вместе
наши
души.
Maybe
someday
our
souls
will
be
together.
Все
мысли
без
тебя.
All
thoughts
without
you.
А
пока,
просто
беги.
For
now,
just
run.
Зачем,
зачем,
зачем...
Why,
why,
why...
Я
просто
манекен...
I'm
just
a
mannequin...
Припев:
Зачем,
зачем,
зачем?
Chorus:
Why,
why,
why?
Всё
так
невыносимо.
Everything
is
so
unbearable.
Я
просто
манекен,
в
глазах
её
красивых.
I'm
just
a
mannequin,
in
her
beautiful
eyes.
Зачем,
скажи
тогда.
Why,
tell
me
then.
За
ней
иду
по
краю.
I
follow
her
on
the
edge.
Её
любовь
- игра,
жестокая
такая.
Her
love
is
a
game,
such
a
cruel
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DMITRIY ALEKSANDROVICH KOLDUN
Альбом
Maneken
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.