Королева красоты
Schönheitskönigin
Кто
тебя
одну
любил?
Wer
hat
dich
allein
geliebt?
Кто
цветы
тебе
дарил?
Wer
hat
dir
Blumen
geschenkt?
С
кем
была
ты
королевой
красоты?
Mit
wem
warst
du
Schönheitskönigin?
Тот,
кого
забыла
ты
Der,
den
du
vergessen
hast
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
тебя
любил
Wie
ich
dich
geliebt
habe
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
цветы
дарил
Wie
ich
dir
Blumen
geschenkt
habe
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
красива
ты
Wie
schön
du
bist
Ты
королева
красоты
Du
bist
die
Schönheitskönigin
Кто
ночами
обнимал?
Wer
hat
dich
nachts
umarmt?
Кто
так
нежно
целовал?
Wer
hat
dich
so
zärtlich
geküsst?
Кто
все
исполнял
капризы
и
мечты?
Wer
hat
alle
Launen
und
Träume
erfüllt?
Тот,
кого
забыла
ты
Der,
den
du
vergessen
hast
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
тебя
любил
Wie
ich
dich
geliebt
habe
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
цветы
дарил
Wie
ich
dir
Blumen
geschenkt
habe
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
красива
ты
Wie
schön
du
bist
Ты
королева
красоты
Du
bist
die
Schönheitskönigin
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
тебя
любил
Wie
ich
dich
geliebt
habe
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
цветы
дарил
Wie
ich
dir
Blumen
geschenkt
habe
А
я
все
помню,
помню
Und
ich
erinnere
mich
an
alles,
erinnere
mich
Как
красива
ты
Wie
schön
du
bist
Ты
королева
красоты
Du
bist
die
Schönheitskönigin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: колдун дмитрий александрович, вартанян баграт рубикович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.