Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Ты
идёшь
по
жизни
смело
одна
Du
gehst
mutig
allein
durchs
Leben
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Разве
этого
хотела
сама
Hast
du
das
wirklich
selbst
gewollt?
Милая,
не
молчи
Liebling,
schweig
nicht
Расскажи,
как
ты
там
Erzähl,
wie
es
dir
geht
Я
почти
отпустил
Ich
habe
fast
losgelassen
Я
почти
начал
всё
заново
Ich
habe
fast
von
vorne
angefangen
Я
привык
без
тебя
Ich
habe
mich
an
ein
Leben
ohne
dich
gewöhnt
Но
люблю
всё
ещё
Aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Каждый
день
аромат
Jeden
Tag
deinen
Duft
Самый
близкий,
родной
Den
vertrautesten,
liebsten
Забываю
твой
Vergesse
ich
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Ты
идёшь
по
жизни
смело
одна
Du
gehst
mutig
allein
durchs
Leben
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Разве
этого
хотела
сама
Hast
du
das
wirklich
selbst
gewollt?
Милая,
столько
снов
Liebling,
so
viele
Träume
Про
тебя
вижу
я
Von
dir
sehe
ich
Но
порой
боль
тупеет
Aber
manchmal
lässt
der
Schmerz
nach
И
нашу
любовь
забываю
я
(забываю
я)
Und
unsere
Liebe
vergesse
ich
(vergesse
ich)
Унесёт
в
сумерки
In
die
Dämmerung
trägt
es
Время,
где
мы
вдвоём
(мы
вдвоём)
Die
Zeit,
wo
wir
zusammen
waren
(wir
zusammen)
Я
учусь
быть
другим
Ich
lerne,
anders
zu
sein
Я
учусь
быть
один
Ich
lerne,
allein
zu
sein
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Ты
идёшь
по
жизни
смело
одна
Du
gehst
mutig
allein
durchs
Leben
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Разве
этого
хотела
сама
Hast
du
das
wirklich
selbst
gewollt?
Больше
не
моя
Nicht
mehr
mein
Милая,
не
молчи
Liebling,
schweig
nicht
Расскажи,
как
ты
там
Erzähl,
wie
es
dir
geht
Я
почти
отпустил
Ich
habe
fast
losgelassen
Я
почти
начал
всё
заново
(заново,
заново)
Ich
habe
fast
von
vorne
angefangen
(angefangen,
angefangen)
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Ты
идёшь
по
жизни
смело
одна
Du
gehst
mutig
allein
durchs
Leben
Больше
не
моя
милая
Nicht
mehr
mein
Liebling
Разве
этого
хотела
сама
Hast
du
das
wirklich
selbst
gewollt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий александрович панов, артур рафикович покатаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.