Счастье там, где ты
Glück ist da, wo du bist
Мне
не
надо
ни
золота
Ich
brauche
weder
Gold
Ни
денег,
ни
друзей
Noch
Geld,
noch
Freunde
Лишь
глоток
бы
любви
твоей
Nur
einen
Schluck
deiner
Liebe
Я
готов
все
тебе
отдать,
бродягой
стать
Ich
bin
bereit,
dir
alles
zu
geben,
ein
Landstreicher
zu
werden
Не
есть,
не
спать,
но
знать
Nicht
zu
essen,
nicht
zu
schlafen,
aber
zu
wissen
Что
со
мной
просто
рядом
ты
Dass
du
einfach
bei
mir
bist
Бесценно
каждому
сказать
Es
ist
unbezahlbar,
jedem
zu
sagen
Что
ты
моя
Dass
du
mein
bist
Счастье
там,
где
ты
Glück
ist
da,
wo
du
bist
Любимая
моя
Meine
Liebste
Это
все
любовь
твоя,
твоя
Das
ist
alles
deine
Liebe,
deine
Счастье
там,
где
ты
Glück
ist
da,
wo
du
bist
Любимая
моя
Meine
Liebste
Это
все
любовь
твоя,
твоя
Das
ist
alles
deine
Liebe,
deine
Говорят,
что
любовь
живет
недолго
Man
sagt,
dass
die
Liebe
nicht
lange
währt
Говорят,
но
знаю
я
Man
sagt
es,
aber
ich
weiß
Навсегда
ты
любимая
Du
bist
für
immer
meine
Liebste
Сколько
дней
и
ночей
холодных
Wie
viele
kalte
Tage
und
Nächte
Станут
жаркими,
где
ты
моя
Werden
heiß,
wo
du
bist,
meine
И
ни
с
кем
несравнимая
Und
mit
niemandem
vergleichbar
Бесценно
каждому
сказать
Es
ist
unbezahlbar,
jedem
zu
sagen
Что
ты
моя
Dass
du
mein
bist
Счастье
там,
где
ты
Glück
ist
da,
wo
du
bist
Любимая
моя
Meine
Liebste
Это
все
любовь
твоя,
твоя
Das
ist
alles
deine
Liebe,
deine
Счастье
там,
где
ты
Glück
ist
da,
wo
du
bist
Любимая
моя
Meine
Liebste
Это
все
любовь
твоя,
твоя
Das
ist
alles
deine
Liebe,
deine
Счастье
там,
где
ты
Glück
ist
da,
wo
du
bist
Любимая
моя
Meine
Liebste
Это
все
любовь
твоя,
о-о-о
Das
ist
alles
deine
Liebe,
o-o-o
Счастье
там,
где
ты
Glück
ist
da,
wo
du
bist
Любимая
моя
Meine
Liebste
Это
все
любовь
твоя,
твоя
Das
ist
alles
deine
Liebe,
deine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: колдун д.а., вартанян б.р.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.