Дмитрий Маликов - Все будет - перевод текста песни на немецкий

Все будет - Дмитрий Маликовперевод на немецкий




Все будет
Alles wird gut
То ли дождь, то ли пепел
Ist es Regen oder Asche,
С небес летит
was vom Himmel fällt?
Я шагами измерил
Ich habe mit Schritten gemessen,
Что не пройти
was unpassierbar ist.
В нарисованных стенах
In gezeichneten Wänden
Ты ищешь дом
suchst du ein Zuhause.
То любовь, то измена
Mal Liebe, mal Verrat,
Всё об одном
alles dreht sich um dasselbe.
Как же это здорово
Wie wunderbar es ist,
Я тебя узнал
dass ich dich erkannt habe.
А ты танцуешь снова
Und du tanzt schon wieder
Среди кривых зеркал
zwischen schiefen Spiegeln.
Рассекая воздух
Die Luft zerschneidend,
Выше, в небеса
höher, in den Himmel.
Всё гораздо проще
Alles ist viel einfacher,
Если верить в чудеса
wenn man an Wunder glaubt.
Ускоряя шаг
Dein Schritt beschleunigt sich,
Твой попутный ветер
dein günstiger Wind.
По семи морям
Über sieben Meere
За тобой пошёл
bin ich dir gefolgt.
Всё не просто так
Alles ist nicht umsonst,
Всё, что было пепел
alles, was war, ist Asche.
Знай, моя звезда
Wisse, mein Stern,
Всё будет хорошо
alles wird gut.
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
На какую сторону
Auf welcher Seite
За тобой пойти?
soll ich dir folgen?
Нам с тобою поровну
Wir beide sind gleich,
Значит, по пути
also sind wir auf dem Weg.
А ты танцуешь снова
Und du tanzt schon wieder,
Поперёк и вдоль
kreuz und quer.
Соберёшь, что сломано
Du wirst sammeln, was zerbrochen ist,
И утихнет боль
und der Schmerz wird vergehen.
Ускоряя шаг
Dein Schritt beschleunigt sich,
Твой попутный ветер
dein günstiger Wind.
По семи морям
Über sieben Meere
За тобой пошёл
bin ich dir gefolgt.
Всё не просто так
Alles ist nicht umsonst,
Всё, что было пепел
alles, was war, ist Asche.
Знай, моя звезда
Wisse, mein Stern,
Всё будет хорошо (будет хорошо)
alles wird gut (wird gut).
Всё будет хорошо (будет хорошо)
Alles wird gut (wird gut).
Всё будет хорошо (будет хорошо)
Alles wird gut (wird gut).
Всё будет хорошо (будет хорошо)
Alles wird gut (wird gut).
Всё будет хорошо
Alles wird gut.
Ускоряя шаг
Dein Schritt beschleunigt sich,
Твой попутный ветер
dein günstiger Wind.
По семи морям
Über sieben Meere
За тобой пошёл
bin ich dir gefolgt.
Всё не просто так
Alles ist nicht umsonst,
Всё, что было пепел
alles, was war, ist Asche.
Знай, моя звезда
Wisse, mein Stern,
Всё будет хорошо
alles wird gut.
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird
Всё будет
Alles wird
Всё будет-будет
Alles wird-wird





Авторы: кирилл павлов, воробьев иван, служивой алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.