Дмитрий Маликов - Девочка - перевод текста песни на немецкий

Девочка - Дмитрий Маликовперевод на немецкий




Девочка
Mädchen
Зачем гадаем на любовь
Warum suchen wir nach Liebe,
Такую нелепую?
so einer albernen?
Моё сердце рвётся в бой
Mein Herz stürzt sich in den Kampf,
За тобою по следу
um dir zu folgen.
Все "против" и "за" утонули в глазах твоих цвета зелёного
Alles "Für" und "Wider" versank in deinen grünen Augen.
Между нами вулкан, и тебе я отдам всё, что было так дорого
Zwischen uns ist ein Vulkan, und ich werde dir alles geben, was mir so teuer war.
Всё, что было так дорого
Alles, was mir so teuer war.
Девочка моя
Mein Mädchen,
Грустно без тебя
es ist traurig ohne dich,
Так сводишь с ума
du machst mich so verrückt.
Ты гори, ты гори
Du brennst, du brennst,
До конца со мной
mit mir bis zum Ende.
Говори, говори
Sprich, sprich,
Я с тобой, я твой
ich bin bei dir, ich bin dein.
Я с тобой, я твой
Ich bin bei dir, ich bin dein.
На двоих один прибой
Für uns beide eine Brandung,
Бежим навстречу рассветам
wir laufen den Sonnenaufgängen entgegen.
Дышу на полную тобой
Ich atme dich voll und ganz ein,
Без тебя меня нету
ohne dich gibt es mich nicht.
Все "против" и "за" утонули в глазах твоих цвета зелёного
Alles "Für" und "Wider" versank in deinen grünen Augen.
Между нами вулкан, и тебе я отдам всё, что было так дорого
Zwischen uns ist ein Vulkan, und ich werde dir alles geben, was mir so teuer war.
Всё, что было так дорого
Alles, was mir so teuer war.
Девочка моя
Mein Mädchen,
Грустно без тебя
es ist traurig ohne dich,
Так сводишь с ума
du machst mich so verrückt.
Ты гори, ты гори
Du brennst, du brennst,
До конца со мной
mit mir bis zum Ende.
Говори, говори
Sprich, sprich,
Я с тобой, я твой
ich bin bei dir, ich bin dein.
Я с тобой, я твой
Ich bin bei dir, ich bin dein.
Девочка моя
Mein Mädchen,
Настенька моя
meine Nastjenka,
Яночка моя
meine Janotschka,
Анечка моя
meine Anetschka,
Лялечка моя
meine Ljaletschka,
Катенька моя
meine Katjenka,
Оленька моя
meine Olenka,
Светочка моя
meine Swetotschka.
Девочка моя
Mein Mädchen,
Грустно без тебя
es ist traurig ohne dich,
Так сводишь с ума
du machst mich so verrückt.
Ты гори, ты гори
Du brennst, du brennst,
До конца со мной
mit mir bis zum Ende.
Говори, говори
Sprich, sprich,
Я с тобой, я твой
ich bin bei dir, ich bin dein.





Авторы: андрей хорсиенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.