Текст и перевод песни Дмитрий Маликов - Река
Хочешь
не
хочешь,
а
надо
жить
Whether
you
like
it
or
not,
you
have
to
live
В
мире,
который
есть
In
the
world
that
exists
Сколько
над
пропастью
нас
бежит
How
many
of
us
run
on
the
edge
of
the
abyss
Ищет
себя,
бог
весть
Searching
for
ourselves,
God
knows
why
Сколько
под
небом
дорог
How
many
roads
are
there
under
the
sky
Я
выбирал,
просто
жил
так,
как
мог
I
chose,
I
just
lived
the
way
I
could
Мы
плывём
по
теченью
We
float
with
the
current
Между
светом
и
тенью
Between
light
and
shadow
Все
мы
капли
реки
одной
We
are
all
drops
of
the
same
river
Сердце
рвётся
на
части
The
heart
is
torn
apart
Между
горем
и
счастьем
Between
grief
and
happiness
Оставаясь
собой
Remaining
ourselves
Оставаться
собой
Remaining
ourselves
Я
всё
старался
по
совести
I
tried
my
best
to
be
conscientious
Но
кто
же
без
греха?
But
who
is
without
sin?
Нет
интереснее
повести
There
is
no
more
interesting
story
Той,
что
ты
пишешь
сам
Than
the
one
you
write
yourself
Можно
искать
много
лет
You
can
search
for
many
years
Главный
на
свете
ответ
The
main
question
in
the
world
Мы
плывём
по
теченью
We
float
with
the
current
Между
светом
и
тенью
Between
light
and
shadow
Все
мы
капли
реки
одной
We
are
all
drops
of
the
same
river
Сердце
рвётся
на
части
The
heart
is
torn
apart
Между
горем
и
счастьем
Between
grief
and
happiness
Оставаясь
собой
Remaining
ourselves
Оставаться
собой
Remaining
ourselves
Мы
плывём
по
теченью
We
float
with
the
current
Между
светом
и
тенью
Between
light
and
shadow
Все
мы
капли
реки
одной
We
are
all
drops
of
the
same
river
Сердце
рвётся
на
части
The
heart
is
torn
apart
Между
горем
и
счастьем
Between
grief
and
happiness
Оставаясь
собой
Remaining
ourselves
Оставаться
собой
Remaining
ourselves
Лёгкое
эхо
любви
A
light
echo
of
love
Мы
плывём
по
теченью
We
float
with
the
current
Между
светом
и
тенью
Between
light
and
shadow
Все
мы
капли
реки
одной
We
are
all
drops
of
the
same
river
Сердце
рвётся
на
части
The
heart
is
torn
apart
Между
горем
и
счастьем
Between
grief
and
happiness
Оставаясь
собой
Remaining
ourselves
Оставаться
собой
Remaining
ourselves
Мы
плывём
по
теченью
We
float
with
the
current
Между
светом
и
тенью
Between
light
and
shadow
Все
мы
капли
реки
одной
We
are
all
drops
of
the
same
river
Сердце
рвётся
на
части
The
heart
is
torn
apart
Между
горем
и
счастьем
Between
grief
and
happiness
Оставаясь
собой
Remaining
ourselves
Оставаться
собой
Remaining
ourselves
Мы
плывём
по
теченью
We
float
with
the
current
Между
светом
и
тенью
Between
light
and
shadow
Все
мы
капли
реки
одной
We
are
all
drops
of
the
same
river
Сердце
рвётся
на
части
The
heart
is
torn
apart
Между
горем
и
счастьем
Between
grief
and
happiness
Оставаясь
собой
Remaining
ourselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д. маликов, л. виноградова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.