Слезы Питера
Tränen von St. Petersburg
Снова
выпита
ночь
до
дна,
звёзды
падают
на
ладонь
Wieder
ist
die
Nacht
bis
zum
Grund
ausgetrunken,
Sterne
fallen
auf
meine
Handfläche
Просыпается
тишина,
и
по
венам
бежит
огонь
Die
Stille
erwacht,
und
Feuer
läuft
durch
meine
Venen
Так
скучаю
я
по
тебе
и
по
нежным
твоим
губам
(твоим
губам)
Ich
vermisse
dich
so
sehr
und
deine
zarten
Lippen
(deine
Lippen)
Бросив
в
городе
на
Неве
свою
душу
к
твоим
ногам
Ich
habe
meine
Seele
in
der
Stadt
an
der
Newa
zu
deinen
Füßen
gelegt
Слёзы
Питера
над
Москвой
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
Значит,
мне
выезжать
пора
Das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
fahren
Чтоб
при
встрече
над
головой
Um
beim
Treffen
über
deinem
Kopf
Усмирить
в
облаках
ветра
Die
Winde
in
den
Wolken
zu
besänftigen
Слёзы
Питера
над
Москвой
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
Ты
мой
ангел
святой
и
крест
Du
bist
mein
heiliger
Engel
und
mein
Kreuz
Как
же
мне
хорошо
с
тобой
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht
Я,
целуя
тебя,
воскрес
(целуя
тебя,
воскрес)
Ich
bin,
dich
küssend,
auferstanden
(dich
küssend,
auferstanden)
Утро
птицей
влетит
в
окно,
чашка
кофе
прогонит
сны
Der
Morgen
fliegt
wie
ein
Vogel
ins
Fenster,
eine
Tasse
Kaffee
vertreibt
die
Träume
И
обнимут
людей
в
метро
ароматы
хмельной
весны
Und
die
Aromen
des
berauschenden
Frühlings
umarmen
die
Menschen
in
der
Metro
Ты
назначена
по
судьбе,
остальное
всё
— просто
дым
(всё
просто
дым)
Du
bist
mir
vom
Schicksal
bestimmt,
alles
andere
ist
nur
Rauch
(alles
nur
Rauch)
Пока
в
городе
на
Неве
дождь
танцует
по
мостовым
Während
in
der
Stadt
an
der
Newa
der
Regen
auf
dem
Pflaster
tanzt
Слёзы
Питера
над
Москвой
(а-а-а)
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
(a-a-a)
Значит,
мне
выезжать
пора
(значит,
мне
выезжать
пора)
Das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
fahren
(das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
fahren)
Чтоб
при
встрече
над
головой
(при
встрече
над
головой)
Um
beim
Treffen
über
deinem
Kopf
(beim
Treffen
über
deinem
Kopf)
Усмирить
в
облаках
ветра
(а-а-а)
Die
Winde
in
den
Wolken
zu
besänftigen
(a-a-a)
Слёзы
Питера
над
Москвой
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
Ты
мой
ангел
святой
и
крест
Du
bist
mein
heiliger
Engel
und
mein
Kreuz
Как
же
мне
хорошо
с
тобой
(как
же
мне
хорошо
с
тобой)
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht
(wie
gut
es
mir
mit
dir
geht)
Я,
целуя
тебя,
воскрес
(целуя
тебя,
воскрес)
Ich
bin,
dich
küssend,
auferstanden
(dich
küssend,
auferstanden)
(Слёзы
Питера
над
Москвой)
(Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau)
(Значит,
мне
выезжать
пора)
(Das
heißt,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
fahren)
(Чтоб
при
встрече
над
головой)
(Um
beim
Treffen
über
deinem
Kopf)
(Усмирить
в
облаках
ветра,
ветра)
(Die
Winde
in
den
Wolken
zu
besänftigen,
Winde)
Слёзы
Питера
над
Москвой
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
Ты
мой
ангел
святой
и
крест
Du
bist
mein
heiliger
Engel
und
mein
Kreuz
Как
же
мне
хорошо
с
тобой
Wie
gut
es
mir
mit
dir
geht
Я,
целуя
тебя,
воскрес
Ich
bin,
dich
küssend,
auferstanden
Слёзы
Питера
над
Москвой
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
Слёзы
Питера
над
Москвой
Tränen
von
St.
Petersburg
über
Moskau
Слёзы,
слёзы,
слёзы
Tränen,
Tränen,
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анна гончарова, рустам разыков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.