Подари мне любовь
Schenk mir Liebe
Помню
словно
вчера
Ich
erinnere
mich
wie
gestern
Как
гуляли
с
тобой
до
утра
Wie
wir
bis
zum
Morgen
spazierten
Нам
дорогу
в
тот
час
Uns
den
Weg
in
jener
Stunde
Освещал
теплый
свет
твоих
глаз
Erleuchtete
das
warme
Licht
deiner
Augen
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
И
судьба
улыбнется
нам
вновь
Und
das
Schicksal
wird
uns
wieder
zulächeln
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
Слушай
сердце
и
не
прекословь
Hör
auf
dein
Herz
und
widersprich
nicht
Почему
ты
ушла
Warum
bist
du
gegangen
Как
наветам
поверить
могла
Wie
konntest
du
Verleumdungen
glauben
И
к
кому
до
зари
Und
zu
wem
bis
zum
Morgengrauen
В
окна
смотрят
теперь
фонари
Schauen
nun
Laternen
in
die
Fenster
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
И
судьба
улыбнется
нам
вновь
Und
das
Schicksal
wird
uns
wieder
zulächeln
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
Слушай
сердце
и
не
прекословь
Hör
auf
dein
Herz
und
widersprich
nicht
Дни
за
днями
летят
Tag
für
Tag
fliegt
vorbei
Я
не
в
силах
забыть
этот
взгляд
Ich
kann
diesen
Blick
nicht
vergessen
И
живу
как
в
бреду
Und
ich
lebe
wie
im
Wahn
Но
тебя
все
равно
я
найду
Doch
ich
werde
dich
trotzdem
finden
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
И
судьба
улыбнется
нам
вновь
Und
das
Schicksal
wird
uns
wieder
zulächeln
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
Слушай
сердце
и
не
прекословь
Hör
auf
dein
Herz
und
widersprich
nicht
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
И
судьба
улыбнется
нам
вновь
Und
das
Schicksal
wird
uns
wieder
zulächeln
Подари
мне
любовь
Schenk
mir
Liebe
Мне
любовь
подари
Schenk
mir
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий прянов, супрунова нонна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.