Как
на
Чёрной
речке
Wie
am
Schwarzen
Fluss
Друг
мой
бросил
якорь
Hat
mein
Freund
den
Anker
geworfen
Прямо
на
крылечке
Direkt
auf
der
kleinen
Treppe
Дождик
по
указке
Der
Regen
auf
Geheiß
В
сон
недолго
плакал
Weinte
kurz
in
den
Schlaf
hinein
Солнышком
хакасским
Von
der
chakasischen
Sonne
Греет
под
подушкой
Wärmt
unter
dem
Kissen
Счастье
несусветно
Unsägliches
Glück
Безразмерно
узко
Unermesslich
eng
Как
смотреть
Wie
soll
man
schauen
Черти
к
непогоде
Teufel
zum
schlechten
Wetter
Воют
худо-бедно
Heulen
schlecht
und
recht
Смелому
в
угоду
Dem
Mutigen
zu
Gefallen
Дарят
плеть
Schenken
die
Peitsche
С
неба
до
землицы
Vom
Himmel
zur
Erde
Пропасти
да
скалы
Abgründe
und
Felsen
Белым-белым
снег
искрится
Weißer,
weißer
Schnee
funkelt
Лодочка-дощечка
Bötchen-Brettchen
Ветер
запрягала
Hat
den
Wind
eingespannt
Слышно,
как
звенит
уздечка
Man
hört,
wie
das
Zaumzeug
klingelt
Кренится
свод
Das
Gewölbe
neigt
sich
Добрая
гулянка
Gute
Feier
С
ночи
до
рассвета
Von
der
Nacht
bis
zur
Morgendämmerung
Долюшка
подранка
Das
Schicksal
des
Angeschlagenen
Жжёт
в
груди
Brennt
in
der
Brust
Годы
суеверно
Die
Jahre
abergläubisch
Тлеют,
словно
ветошь
Schwelen,
wie
alte
Lappen
Боже,
мя
от
скверны
Gott,
vor
dem
Schmutz
mich
Выдели
крупицы
Gib
mir
die
Körnchen
Радости
и
хлеба
Der
Freude
und
des
Brotes
Не
позволь
напиться
Lass
mich
nicht
trinken
Дай
же
благотворно
Gib
mir
wohltuende
Сил
воздвигнуть
крепость
Kraft,
eine
Festung
zu
errichten
Где
бежит
проворно
Wo
flink
der
С
неба
до
землицы
Vom
Himmel
zur
Erde
Миг
и
пара
вдохов
Ein
Augenblick
und
ein
paar
Atemzüge
Сердце,
братцы,
веселится
Herz,
meine
Liebe,
freut
sich
Воздух
пьянит
Die
Luft
berauscht
Пусть
несёт
дощечку
Möge
das
Brettchen
getragen
werden
Струями
потока
Von
den
Strömen
des
Flusses
Пусть
трепещет
без
осечки
Möge
ohne
Fehl
und
Tadel
zittern
Тонкая
нить
Der
dünne
Faden
С
неба
до
землицы
Vom
Himmel
zur
Erde
Пропасти
да
скалы
Abgründe
und
Felsen
Белым-белым
снег
искрится
Weißer,
weißer
Schnee
funkelt
Лодочка-дощечка
Bötchen-Brettchen
Ветер
запрягала
Hat
den
Wind
eingespannt
Слышно,
как
звенит
уздечка
Man
hört,
wie
das
Zaumzeug
klingelt
Кренится
свод
Das
Gewölbe
neigt
sich
Как
на
Чёрной
речке
Wie
am
Schwarzen
Fluss
Друг
мой
бросил
якорь
Mein
Freund
den
Anker
warf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: д ревякин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.