Дмитрий Ревякин - Антибля - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Дмитрий Ревякин - Антибля




Антибля
Anti-Blea
В судьбе моей бывает пусто-мглисто
In my fate there sometimes is an empty mistiness
Изранен я свинчатками утрат
I am wounded by lead pellets of losses
В моей тетрадке вырывают листья
In my notebook they tear out pages
Бракованные жопы вытирать
To wipe faulty asses
Когда не вижу стрелок проворотно
When I do not see the revolving night hands
И голос мой надорванно блажит
And my voice is hoarsely screaming
Как водится, с концертами пролёты
As is usual, concerts are failures
И вдребезги разбит фамильный щит
And my heirloom shield is broken in pieces
И ты здесь не к добру
And you are here for no good reason
Я двери отопру
I will open the door
Шагай до ветра, где ночь бугриста
Walk to the wind, where the night is bumpy
Запомни, б..., речёвку нигилиста
Remember, b ..., the nihilist's slogan
И всё не с той ноги, всё вперемешку
And everything is wrong, everything is mixed up
В могильный зной погашены костры
In the grave heat the fires are extinguished
И поздно всуе судорожно мешкать
And now it's too late to hesitate in vain
Тоской безбрежной сумерки щедры
Dreariness is generous with endless anguish
Когда душа в кольце слепых уныний
When the soul is in the ring of blind despondency
И зыбится разлад с самим собой
And discord with oneself is swaying
Ведут в тупик дороги мои ныне
My roads now lead to dead ends
И всё не в такт, всё вкривь, всё вразнобой
And everything is out of sync, all askew, all out of tune
А ну-ка осади
Well, let's calm down
За окнами дожди
Rains outside my windows
Что по полгода
That last for half a year
Какая чушь не выгонишь урода
What nonsense you cannot drive out the freak
Вконец меня брутально исковеркал
He completely and brutally distorted me
И высосал последние мозги
And sucked out the last of my brains
Свирепым ненасытным недомерком
As a fierce insatiable dwarf
Не видно не единой зги
Not an iota is visible
Бью хрустальны рюмки, гнев не тая
I smash crystal glasses, not hiding my anger
Были горьки слюнки: вот она я
My saliva was bitter: here I am
Ох, жесток и тесен твой воротник
Oh, your collar is terribly cruel and narrow
Много пыльных песен слышал тростник
A lot of dusty songs the reed has heard
Вот ведь как бывает всё кувырком
That's how it happens everything goes topsy-turvy
Вдруг подмыло сваи грёб с юморком
Suddenly the piles were washed out I. rowed playfully
Скоро эсперанто буду учить
Soon I will learn Esperanto
Ультратолерантно прятать харчи
Ultra-tolerantly I will hide my provisions
Наш даурский погреб батя строгал
Our Daursky cellar dad made
Забайкальский округ точит рога
The Zaibaikalsky Okrug is sharpening its horns
Днями комиссаров судьям узреть
Someday commissars will see judges
Вырвать с корнем жало, вытравить след
To pull the stinger out by the root, to eradicate the trace
Всё путём, ребята, даль заблестит
Everything is going to be alright, guys, the distance will shine
С черепа до пяток сбросим бразды
We will throw down the reins from our heads to our heels
Явленные звенья цепью тугой
Revealed links are tightly chained
Свяжут внутривенно за упокой
They will bind intravenously for the sake of peace
Радуйтесь, герои, жив адмирал
Rejoice, heroes, the admiral is alive
Чёрной-полыньёю не умирал
He did not die with black wormwood
В небо стяг взовьётся медью трубы
The banner will rise into the sky with the copper of the pipes
Народятся вёрсты новой судьбы
The milestones of a new destiny will be born
Бью хрустальны рюмки, гнев не тая
I smash crystal glasses, not hiding my anger
Были горьки слюнки: вот она я
My saliva was bitter: here I am






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.