Текст и перевод песни Дмитрий Ревякин - Перья по реке
Перья по реке
Feathers on the River
Не
собрать
рукавом
I
cannot
gather
with
my
sleeve
Перья
по
реке
Feathers
on
the
river
Не
обнять
луковый
I
cannot
embrace
the
onion
Полдень
налегке
Light
midday
Осталось
прежним
ждать
It
remains
the
same,
waiting
Звона
звёзд
в
поход
ночной
For
the
sound
of
stars
in
the
night
watch
Cломить
края
щита
To
break
the
edges
of
the
shield
Пеленать
волной
речной
To
swaddle
with
the
river
wave
Рассвет
усталый...
Tired
dawn...
Заплести
в
косы
троп
To
braid
paths
into
braids
Все
упрёки
глаз
All
the
reproaches
of
eyes
Уронить
сны
в
сугроб
To
drop
dreams
into
a
snowdrift
Как
бывал
горазд
As
I
used
to
be
skilled
Бросать
добычу
в
гон
To
throw
the
prey
into
the
race
Пить
горстями
синий
дым
To
drink
handfuls
of
blue
smoke
Прощать
костры
рукой
To
forgive
bonfires
with
my
hand
Замерзать
в
узор
слюды
To
freeze
into
a
mica
pattern
Небесным
даром
Heavenly
gift
Мимо
голосов
Past
the
voices
Что
звали:
"Балуй!
That
called:
"Pamper
yourself!
Балуй
без
стыда
Pamper
yourself
without
shame
Жги
свистом
алым!"
Burn
with
a
scarlet
whistle!"
Свататься
в
уста
To
woo
your
lips
Росой
студёной
With
cold
dew
Звать
покоем
To
call
peace
Перстень
грел
мизинец...
The
ring
warmed
my
little
finger...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Жатва
дата релиза
01-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.