Текст и перевод песни Дмитрий Ревякин - Порог сорока
Порог сорока
Threshold of Forty
Меняя
имена,
Одни
и
те
же
устремляются
в
легенду.
Changing
names,
One
and
the
same
rush
into
the
legend.
В
любые
времена,
До
слез
похожие,
стартуют
к
облакам,
Униженной,
истерзанной
Земле
Сердца
сдают
в
аренду.
In
any
time,
To
tears
similar,
start
to
the
clouds,
Humiliated,
tormented
Earth
Hearts
are
surrendered
to
rent.
Спасительным
дождем
Одни
и
те
же
льют
в
широкие
ладони.
Saving
rain
One
and
the
same
fall
into
wide
palms.
Крылатый
мозг
рожден
Окрасить
сумерки,
раздвинуть
берега,
И
соколом
пронзает
небо
крик,
И
в
рабском
мясе
тонет!
Winged
mind
born
To
color
twilight,
to
push
away
the
shore,
And
a
falcon
pierces
the
sky
with
a
scream,
And
in
slave
meat
drowns!
У
сытых
вырастает
в
горле
кость,
В
утеху
позволяют
всходам
вызреть
- С
упрямым
полем
справится
покос,
Оратаев
настигнет
точный
выстрел.
Satiated
grow
a
bone
in
the
throat,
For
consolation
they
allow
the
shoots
to
ripen
- The
stubborn
field
will
cope
with
the
mowing,
The
plowmen
will
be
overtaken
by
an
accurate
shot.
И
падким
до
рифмованных
сенсаций
Тела
выносит
пьяным
ревом
- Бис!
- Волна
самоубийств...
And
greedy
for
rhyming
sensations
The
body
is
carried
out
by
a
drunken
roar
- Bis!
- wave
of
suicides...
С
легендами
останутся
долги,
Тугие
сплетни
- вкруг
голов
разбитых;
Останутся
сиротами
колки
И
жены
- не
прорвавшиеся
в
титры...
With
legends
will
remain
debts,
Tight
gossip
- around
broken
heads;
Orphans
will
remain
taunts
And
wives
- not
broken
into
the
credits...
Ветер,
будь
добрее
- прости
своих
сыновей.
Wind,
be
kinder
- forgive
your
sons.
Ветер,
будь
добрее
- прости
своих
сыновей.
Wind,
be
kinder
- forgive
your
sons.
Запомни
тех,
кого
погребли
облака,
Кто
вызвать
гром
зимою
рискнул,
Кому
не
довелось
перешагнуть
порог
сорока.
Remember
those
who
were
buried
by
clouds,
Who
dared
to
call
the
thunder
in
winter,
Who
did
not
manage
to
cross
the
threshold
of
forty.
Меняя
имена,
одни
и
те
же
устремляются...
Changing
names,
one
and
the
same
rush...
Меняя
имена,
одни
и
те
же
устремляются...
Changing
names,
one
and
the
same
rush...
Меняя
имена,
одни
и
те
же
устремляются...
Changing
names,
one
and
the
same
rush...
Меняя
имена,
одни
и
те
же
устремляются...
Changing
names,
one
and
the
same
rush...
Меняя
имена,
одни
и
те
же
устремляются...
Changing
names,
one
and
the
same
rush...
Ветер,
прости
своих
сыновей...
Wind,
forgive
your
sons...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.